My Guest is Mary and we are talking about the International Booker Longlist 2020
Podcast Transcript Coming Soon
Mentioned in this episode;
- Red Dog by Willem Anker (Afrikaans – South Africa), translated by Michiel Heyns, from Pushkin Press
The Enlightenment of The Greengage Tree by Shokoofeh Azar (Farsi – Iran) translation Anonymous, from Europa EditionsThe Adventures of China Iron by Gabriela Cabezón Cámara (Spanish – Argentina), translated by Iona Macintyre and Fiona Mackintosh, from Charco PressThe Other Name: Septology I – II by Jon Fosse (Norwegian – Norway), translated by Damion Searls, from Fitzcarraldo EditionsThe Eighth Life by Nino Haratischvili (German – Georgia), translated by Charlotte Collins and Ruth Martin, from Scribe UKSerotonin by Michel Houellebecq (French – France), translated by Shaun Whiteside. from William HeinemannTyll by Daniel Kehlmann (German – Germany), translated by Ross Benjamin, from QuercusHurricane Season by Fernanda Melchor, (Spanish – Mexico), translated by Sophie Hughes, from Fitzcarraldo EditionsThe Memory Police by Yoko Ogawa (Japanese – Japan), translated by Stephen Snyder, from Harvill SeckerFaces on the Tip of My Tongue by Emmanuelle Pagano (French – France), translated by Sophie Lewis and Jennifer Higgins, from Peirene PressLittle Eyes by Samanta Schweblin (Spanish – Argentina), translated by Megan McDowell, from OneworldThe Discomfort of Evening by Marieke Lucas Rijneveld (Dutch – Netherlands), translated by Michele Hutchison, from Faber & FaberMac and His Problem by Enrique Vila-Matas, (Spanish – Spain), translated by Margaret Jull Costa and Sophie Hughes, from Harvill Secker Instagram: jus_de_fruit
Support the show via Patreon
Twitter: @translationspodInstagram: translationspodLitsy: @translationspodFacebook: https://www.facebook.com/translationspod/Produced by Mccauliflower.