
Sign up to save your podcasts
Or


In this episode, we have identified uses of the word "knock" that are frequent in the US but tend not to translate directly into Spanish. Here are the modismos:
she's a real knockout
knock on the door
don't knock it 'til you try it
knock yourself out
the school of hard knocks
knock me over with a feather
Gabo y Goyo explican los modismos y ofrecen más de un ejemplo en cada caso. Si intentas mejorar tu inglés, prueba nuestro podcast para utilizar nuestro humor, experiencia, y buena metodología.
¡Gana $20 US por escribir una reseña!
Support the show
By Greg and Gabriel SanchezIn this episode, we have identified uses of the word "knock" that are frequent in the US but tend not to translate directly into Spanish. Here are the modismos:
she's a real knockout
knock on the door
don't knock it 'til you try it
knock yourself out
the school of hard knocks
knock me over with a feather
Gabo y Goyo explican los modismos y ofrecen más de un ejemplo en cada caso. Si intentas mejorar tu inglés, prueba nuestro podcast para utilizar nuestro humor, experiencia, y buena metodología.
¡Gana $20 US por escribir una reseña!
Support the show