
Sign up to save your podcasts
Or


English, like Spanish, makes a distinction between the general act of cutting and the specific action of slicing. These words can confuse, however. Do you cut a slice, or slice a cut? Do scissors "cut" or "cuts"? If you slice your finger, what do you call the wound? Si te cortas el dedo, ¿cómo se llama la herida? Do you have a slice or a cut?
Don't forget to read our blog at NoTeRindasPodcast.us for the many expressions in English that use the word "cut," like "to make the cut" or "to be cut out for." Chécalos.
Support the show
By Greg and Gabriel SanchezEnglish, like Spanish, makes a distinction between the general act of cutting and the specific action of slicing. These words can confuse, however. Do you cut a slice, or slice a cut? Do scissors "cut" or "cuts"? If you slice your finger, what do you call the wound? Si te cortas el dedo, ¿cómo se llama la herida? Do you have a slice or a cut?
Don't forget to read our blog at NoTeRindasPodcast.us for the many expressions in English that use the word "cut," like "to make the cut" or "to be cut out for." Chécalos.
Support the show