Il tempo di un Caffe' - Thoughts on Italian Words

Episode 6: ARIA


Listen Later

ARIA


 

from the greek AER = AIR.

 L’ ARIA can be fine (thin) // leggera (light) // grave, pesante (heavy) // calda o fredda // tiepida (warm) or gelata (freezing)



È BELLO MANGIARE ALL’ ARIA APERTA , It’s great to eat open air, outside

ODDIO, QUI MANCA L’ARIA, Oh God, the air is missing here! There’s no air

or

NON C’È UN FILO D’ARIA , there’s not even a strand of air

CHIUDI LA PORTA, C’È CORRENTE D’ARIA , close the door, there’s a current, stream of air coming



PRENDERE UNA BOCCATA D’ ARIA , literally to go get a mouthful of air, meaning go outside so you can refresh your spirit, your lungs, your body

ORA D’ARIA it’s the “free” time inmates have in jail, 

VENDERE L’ ARIA FRITTA, which means to sell fried air, that is, nothing, referring to somebody who’s deceiving you 

MA VAAA! LEI VENDE ARIA FRITTA, LO SO! Come on!! She sells fried air, I know!

NON È ARIA, ‘that’s not the right moment’ 

 LASCIA STARE MICHELE, NON È ARIA OGGI , don’t bother Michele, it’s not a good moment, it’s not the case

DARSI DELLE ARIE, to brag about something, to be full of yourself

NON SOPPORTO CHIARA PERCHÉ SI DÀ SEMPRE DELLE ARIE, I can’t stand Chiara because she’s always full of herself

MANDARE ALL’ ARIA , to f… up, to screw up, literally to send in the air

FARE CASTELLI IN ARIA, to fantasize about things, to create things in your head that don’t really exist

GUARDARE PER ARIA , referring to people who always look up 

 PAROLE CAMPATE IN ARIA!, words that have no foundation and probably no futureAVERE UN’ ARIA (assente, di superiorità, benigna, semplice), referring to the expression of the face, the aura etc

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Il tempo di un Caffe' - Thoughts on Italian WordsBy Ilaria Cerini