Il tempo di un Caffe' - Thoughts on Italian Words

Episode 7: TERRA


Listen Later

TERRA


From Latin TERRA = dry part, as opposed to water part.

Earth,  world, as a globe, but also ground, land

CADERE PER TERRA//  MI È CADUTO IL CELLULARE PER TERRA, I dropped the phone on the ground

BUTTARE A TERRA, to throw in the ground

SDRAIARSI PER TERRA , to lay down on the ground

ESSERE A TERRA, to feel down, to have a low morale 

OGGI SONO A TERRA, Today I feel down

TERRA NATALE, motherland 

TERRA DI NESSUNO, no man’s land

FARSI TERRA BRUCIATA, literally to burn the ground, to create desert around you, to burn bridges

AVERE UNA GOMMA A TERRA, to have a flat tire

MANCARE LA TERRA SOTTO I PIEDI, To have the ground is missing under your feet

QUANDO MI HA DATO LA NOTIZIA, MI È MANCATA LA TERRA SOTTO I PIEDI, When he gave me the news, I couldn’t feel the ground under my feet

COSE CHE NON STANNO NÈ IN CIELO NÈ IN TERRA, things that shouldn’t exist neither on land or water

TERRA TERRA,  mediocre, flat. 

QUEL LIBRO NON È MOLTO PROFONDO, È PIUTTOSTO TERRA TERRA, That book is not that deep, is very basic


Alessandro Manzoni,


‘Il cinque Maggio’


Ei fu. Siccome immobile,

Dato il mortal sospiro,

Stette la spoglia immemore

Orba di tanto spiro,


Così percossa, attonita

La terra al nunzio sta,

Muta pensando all’ultima

Ora dell’uom fatale;


Nè sa quando una simile

Orma di piè mortale

La sua cruenta polvere

A calpestar verrà.

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Il tempo di un Caffe' - Thoughts on Italian WordsBy Ilaria Cerini