Español con Jose

Episodio 2. Frases básicas


Listen Later

2nd episode of Español con Jose, a podcast to LEARN SPANISH
Please find this episode at: teacherjose.com/podcast/2
TRANSCRIPCIÓN:
2. Frases básicas
Muy buenos días a todo el mundo y bienvenidos a ESPAÑOL CON JOSE, el programa, el show, el podcast… ¡como lo quieran llamar! donde un servidor intentará enseñarles un poco de su lengua nativa: el español.
Well, dear listener, I’m so excited to be here with you. This is the 2nd episode of ESPAÑOL CON JOSE and I have decided to teach you something really important when you’re learning a language: basic sentences to communicate basic things such us “I’m sorry, could you say that again please?” or “How do you say ‘something’ in Spanish?”.
Esto es obviamente algo muy importante cuando estás aprendiendo un idioma. De hecho, muchos alumnos con ya un cierto nivel de español a veces dudan o no saben muy bien cómo expresar esto. Así que en este episodio vamos a ver algunas de estas frases que estoy segurísimo de que les vendrán muy útiles.
Bien, la primera frase es bien simple: «¿Cómo se dice X en español?» (How you do say X in Spanish?). ¿Cómo se dice “dog” en español?, «Disculpa, ¿cómo se dice “printer” en español?», «¿Como se dice “key holder” en español? ¡Ah, llavero! Muchas gracias».
Maybe it’s something whose name you used to know at some point, but you’ve forgotten. Quizás se trata de algo cuyo nombre supiste en algún momento, pero te has olvidado. En ese caso puedes decir también «Mmmm, oye perdona, ¿cómo se decía “printer” en español? ¡Ah, sí! Impresora, claro». Cómo se DECÍA, ¿vale? En este caso usaríamos el imperfecto y, de alguna manera, estás dando a entender que en algún momento del pasado sabías qué significa esta palabra.
Bien. Ahora imagínate que estás hablando con un hispanohablante, y este dice una palabra que tú no entiendes. You understand the whole sentence but a single word, which is preventing you from understanding what your friend is trying to tell you. Entiendes toda la frase excepto esa palabra: «Un segundo Pedro, por favor, ¿qué significa caracol?». «¿Qué es un caracol ¡Ahhh! A snail! Vale, gracias».
Yo siempre explico a mis alumnos que esta es una habilidad comunicativa importante. No me refiero al hecho de tener claro cómo se dice esta frase. I’m referring to actually being able to kindly stop the conversation to ask something we don’t know. It’s not easy, and we all have been involved in that kind of situations, but it’s important. Es importante, sin duda. Y entre más practiquemos esta habilidad más capaces seremos de comunicarnos de manera efectiva con personas nativas.
Seguimos con más frases. Si no sabes cómo se escribe o cómo se deletrea una palabra esta es la pregunta que tienes que hacer: «¿cómo se escribe ‘bombilla’?». Tenemos aquí un ejemplo de «se» impersonal, ¿verdad?, como en «¿cómo se llama esto en español?» o en «¿qué idioma se habla en España?». También tenemos la palabra «deletrear», que corresponde al inglés ‘to spell’, pero yo te recomiendo usar, simplemente, el verbo escribir, porque además lo veo mucho más coloquial.
«¿Lo entiendes?» «Sí, lo entiendo» «No lo entiendo». Efectivamente. With this sentences we can express whether we have understood or not: «¿Lo entiendes?» «Sí, lo entiendo» «No lo entiendo». Fíjate en el uso de «lo». Si ya tienes un cierto nivel de español quizás te tiemblen un poco las piernas cada vez que lo oyes, ¿verdad? Claro, como sabes, «lo» tiene muchos usos. Aquí es complemento directo, y «lo» corresponde a algo así como «el concepto». Do you understand the concept? Something like that. «¿Entiendes el concepto? ¿Lo entiendes?». «Sí, entiendo el concepto. Sí, lo entiendo». Here, «lo» is masculine, even though the «lo» in «No lo entiendo» is rather neutral. But that’s ok. I’m just saying because «lo» as an direct object can also be feminine: «¿Entiendes la frase? Sí, la entiendo» «No, no la entiendo»
Si necesitas que repita algo, puedes preguntarme esto: «perdona Jose, ¿puedes repetir?» Bueno, en este caso, en lugar de repetir lo que puedes hacer si quieres oír algo otra vez es rebobinar (rewind) este audio. Can you repeat the last thing you said? «¿Puedes repetir lo último que has dicho» «¿Puedes repetir lo último que dijiste?».
Y bueno, como dicen que los hispanohablantes solemos hablar muy rápido, muchas veces te encontrarás en situaciones en las que no entiendas absolutamente nada. Eh eh eh eh eh, Jose, ¡un segundo, por favor! ¿Puedes hablar más lento? Can you speak slower, please? «¿Puedes hablar más lento, por favor?» Claro que sí. Claro que sí. Esta pregunta es sin duda muy importante, así que apúntatela bien. Eso sí, que hagas esta pregunta y te digan que sí, que sin ningún problema. Que van a hablar más lento, no quiere decir que, a medida que pasa el tiempo y la conversación empiecen a hablar rápido otra vez. Esto también nos ha pasado a todos, ¿vale? Y cabe recordar, it is worth remember that that doesn’t mean the other person is disrespectful. It’s just that it’s not easy to speak your own language slowly. Especialmente si nunca te has visto en una situación en la que has tenido que comunicarte en otro idioma.
Y ya por último, si queremos preguntar por el significado, the meaning of the sentences –because maybe we know all the words in a sentence but maybe we don’t quite understand what the sentence as a whole means–… si queremos preguntar por el significado de una frase, podemos decir lo siguiente: «disculpa, ¿qué quieres decir con ¡Salud!?», «¿qué quieres decir exactamente con ‘¡Salud!», «¡ahhh! Así que es la palabra que usan ustedes para decir ‘cheers’, you used the word ‘health’» That’s funny, you may think… Bueno, en realidad sí, un poco.
Venga, vamos ahora a hacer un resumen y practicar con las frases que hemos visto en este capítulo. Escucha e intenta escuchar exactamente como lo hago yo:
1. ¿Cómo se dice ‘mattress’ en español?
2. ¿Qué significa ‘colchón’? Perdona, ¿qué significa ‘colchón’?
3. ¿Cómo se llama esto en español?
4. ¿Cómo se escribe ‘perro’?
5. ¿Cómo se escribe ‘perro’, con una ‘r’ o con dos?
6. ¿Cómo se deletrea ‘anillo’? ¿Va con ‘h’?
7. ¿Anillo? Se deletrea a-n-i-l-l-o. Se escribe sin ‘h’
8. No lo entiendo
9. ¿Entiendes ahora? ¡Ah, ahora entiendo!
10. ¿Puedes repetir lo último que dijiste, por favor?
11. ¿Puedes hablar más lento, por favor?
12. ¿Puedes hablar más despacio, por favor?
Pues bien amigos, ¡esto ha sido todo por hoy! That’s been all for today. Espero que les haya gusta este segundo episodio del podcast. Sé que es cortito, pero creo que, al tener tanto contenido en español, vale la pena escucharlo muchas veces y analizar no solo las frases que explico sino también cómo las explico, cómo uso el español. Es de lo que se trata, en definitiva. That’s what all this is about. That’s why I will try to provide the transcriptions for every episode. In any case, remember that you have much more stuff to learn Spanish in different levels in my website: teacherjose.com
Les animo a recomendar este podcast a sus amigos y conocidos, si es que también están aprendiendo español. Uno de mis objetivos es, por supuesto, llegar al mayor número de personas posible y seguir elaborando materiales, recursos y, en general, contenido para ayudar a todas aquellas personas que, como tú, están aprendiendo español. Que tengan una buena semana y ¡hasta pronto!
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Español con JoseBy Jose

  • 4.2
  • 4.2
  • 4.2
  • 4.2
  • 4.2

4.2

21 ratings