La Ñoñoteca

Episodio 21 - Traducciones horribles al español


Listen Later

Nuestro idioma, el español, es sin duda una de las lenguas más hermosas del planeta. En español podemos expresarnos de maneras tan ricas y tan diversas como lo son las emociones mismas. Sin embargo; las grandes industrias del entretenimiento son en su mayoría extranjeras y para adaptarnos a las producciones se nos ha regalado el doblaje, la adaptación y la traducción al español, con resultados que en su mayoría resultan épicas adaptaciones, pero otras veces no tanto. Ñoños y ñoñas damos inicio a nuestra segunda temporada con las peores traducciones al español.   

#podcast #doblaje #traducciones 

Música del intro por: www.patrickdearteaga.com/     

Nuestras redes sociales:    

Facebook: https://www.facebook.com/LaNonoteca/     

Instagram: https://www.instagram.com/raulretro90s/   

Blog: https://lanonoteca.blogspot.com/     

¿Te gustaría que habláramos de un tema en específico?  Mándanos un correo con tus recomendaciones a: [email protected]

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

La ÑoñotecaBy La Ñoñoteca