
Sign up to save your podcasts
Or


El libro se editó en el 2005 por la Pontificia Universidad Católica del Perú. Tiene 255 páginas y tiene todas las obras poéticas de Trakl, traducidas por Aldo Pellegrini, pero también hay una presencia. Es una edición numerada de 700 ejemplares y tenemos el ejemplar 288. La edición es hermosa, muy sobria. Y eso se confirma con unas fotos de Trakl que dan un poco de escalofríos.
Trakl mueve y convoca energías poderosas, negras. Se llaman los espíritus de los aún no nacidos, de los enmudecidos, de las muertes prematuras. Vamos a hacer un pase (estamos haciendo un pase) para que podamos convocar a estas potencias negras pero que no nos dañen. Hay en toda la poesía de Trakl una fuerza que es poderosísima.
By Leer con los oídosEl libro se editó en el 2005 por la Pontificia Universidad Católica del Perú. Tiene 255 páginas y tiene todas las obras poéticas de Trakl, traducidas por Aldo Pellegrini, pero también hay una presencia. Es una edición numerada de 700 ejemplares y tenemos el ejemplar 288. La edición es hermosa, muy sobria. Y eso se confirma con unas fotos de Trakl que dan un poco de escalofríos.
Trakl mueve y convoca energías poderosas, negras. Se llaman los espíritus de los aún no nacidos, de los enmudecidos, de las muertes prematuras. Vamos a hacer un pase (estamos haciendo un pase) para que podamos convocar a estas potencias negras pero que no nos dañen. Hay en toda la poesía de Trakl una fuerza que es poderosísima.