
Sign up to save your podcasts
Or


Diversas tribus africanas cooperan con pájaros guía de la miel para encontrar panales. Se comunican con silbidos transespecies. La traducción atraviesa todas las dimensiones de la realidad, también las no humanas. Necesitamos traductores, intermediarios, embajadores y… actores de doblaje.
Un episodio parcialmente doblado sobre las voces ajenas y nuestras voces interiores. Con citas de Eduardo Kohn, Isabel Cadenas Cañón y Jacques Derrida, la maestría del actor catalán Jordi Brau, la voz y las ideas de Jorge Carrión, la batería de Andreu Quesada y un poema de la escritora española Berta García Faet leído por ella misma. ¡Madre mía!
By Podium Podcast / CaixaForum+5
22 ratings
Diversas tribus africanas cooperan con pájaros guía de la miel para encontrar panales. Se comunican con silbidos transespecies. La traducción atraviesa todas las dimensiones de la realidad, también las no humanas. Necesitamos traductores, intermediarios, embajadores y… actores de doblaje.
Un episodio parcialmente doblado sobre las voces ajenas y nuestras voces interiores. Con citas de Eduardo Kohn, Isabel Cadenas Cañón y Jacques Derrida, la maestría del actor catalán Jordi Brau, la voz y las ideas de Jorge Carrión, la batería de Andreu Quesada y un poema de la escritora española Berta García Faet leído por ella misma. ¡Madre mía!

423 Listeners

76 Listeners

109 Listeners

217 Listeners

108 Listeners

180 Listeners

129 Listeners

35 Listeners

36 Listeners