
Sign up to save your podcasts
Or
Aujourd’hui, on parle d’une erreur très courante chez les francophones
👉 dire 안 있다 pour dire “je ne suis pas là” ou “il n’y a pas”.
❌ Mais en coréen, ça ne se dit jamais !
✅ On utilise un autre verbe : 없다, qui veut dire “ne pas avoir” / “ne pas être là”. Exemples, shadowing, nuances utiles (별로 없어요, 하나도 없어요, 전혀 없어요)…
C’est une structure simple mais essentielle à maîtriser !
📝 L’exercice :오늘 여러분에게 제일 필요한데 없는 게 뭐예요 ?
Écrivez votre réponse en coréen avec 없어요 dans les commentaires !
📲 Instagram → @touslesjours_coreen
📺 YouTube → Tous les jours Coréen
Aujourd’hui, on parle d’une erreur très courante chez les francophones
👉 dire 안 있다 pour dire “je ne suis pas là” ou “il n’y a pas”.
❌ Mais en coréen, ça ne se dit jamais !
✅ On utilise un autre verbe : 없다, qui veut dire “ne pas avoir” / “ne pas être là”. Exemples, shadowing, nuances utiles (별로 없어요, 하나도 없어요, 전혀 없어요)…
C’est une structure simple mais essentielle à maîtriser !
📝 L’exercice :오늘 여러분에게 제일 필요한데 없는 게 뭐예요 ?
Écrivez votre réponse en coréen avec 없어요 dans les commentaires !
📲 Instagram → @touslesjours_coreen
📺 YouTube → Tous les jours Coréen