
Sign up to save your podcasts
Or
https://3speak.tv/watch?v=sugeily2/uvlczkqf
El 3 y 4 de enero, mi hijo y yo decidimos salir de la rutina y despejarnos un rato. Después de pasar varios días encerrados en casa, nos pareció que la mejor idea era ir al Parque Monumental Ana María Campos. ¡Y no nos equivocamos!
On January 3rd and 4th, my son and I decided to break from the routine and clear our minds for a while. After spending several days cooped up at home, we thought the best idea was to go to the Ana María Campos Monumental Park. And we were not wrong!
Llegamos al parque alrededor de las 3:30 p.m. y empezamos a jugar básquet, solo los dos, porque había poca gente. Después de un rato, vimos que unas chicas empezaron a jugar voleibol en la cancha de al lado. Le dije a mi hijo: Vamos a acercarnos luego y jugamos con ellas. Así que, cuando ya había un grupito de ocho personas, nos unimos. ¡No quería quedarme fuera! Al principio me sentía un poco oxidada: los remates me salían mal y estaba algo nerviosa. Pero me detuve un momento, respiré hondo y me dije: Relájate, ¡viniste a divertirte! Y eso hice. Poco a poco fui tomando confianza y, de repente, todos estábamos disfrutando. Éramos 12 en total, así que armamos dos equipos de seis. Lo curioso es que todos eran adolescentes, ¡y yo la mayor! Me dio risa, pero no me importó en lo más mínimo. A mí me encanta divertirme, sin importar la edad.
We arrived at the park around 3:30 p.m. and started playing basketball, just the two of us, because there were few people. After a while, we saw some girls starting to play volleyball on the nearby court. I told my son: Let's go closer later and play with them. So, when there was already a group of eight people, we joined. I didn't want to be left out! At first, I felt a bit rusty: my spikes were off and I was somewhat nervous. But I stopped for a moment, took a deep breath, and told myself: Relax, you came to have fun! And that's what I did. Gradually, I gained confidence and suddenly, everyone was enjoying. We were 12 in total, so we formed two teams of six. The funny thing is that everyone was teenagers, and I was the oldest! It made me laugh, but I didn't mind at all. I love having fun, regardless of age.
¡Se nos pasó volando el tiempo!
Time flew by! When I looked at the clock, it was already 6:00 p.m. We didn't even realize how time passed! We were so focused on the game and enjoying the moment, that the hours flew by.
Video editado InShot
Video edited in InShot
https://3speak.tv/watch?v=sugeily2/uvlczkqf
El 3 y 4 de enero, mi hijo y yo decidimos salir de la rutina y despejarnos un rato. Después de pasar varios días encerrados en casa, nos pareció que la mejor idea era ir al Parque Monumental Ana María Campos. ¡Y no nos equivocamos!
On January 3rd and 4th, my son and I decided to break from the routine and clear our minds for a while. After spending several days cooped up at home, we thought the best idea was to go to the Ana María Campos Monumental Park. And we were not wrong!
Llegamos al parque alrededor de las 3:30 p.m. y empezamos a jugar básquet, solo los dos, porque había poca gente. Después de un rato, vimos que unas chicas empezaron a jugar voleibol en la cancha de al lado. Le dije a mi hijo: Vamos a acercarnos luego y jugamos con ellas. Así que, cuando ya había un grupito de ocho personas, nos unimos. ¡No quería quedarme fuera! Al principio me sentía un poco oxidada: los remates me salían mal y estaba algo nerviosa. Pero me detuve un momento, respiré hondo y me dije: Relájate, ¡viniste a divertirte! Y eso hice. Poco a poco fui tomando confianza y, de repente, todos estábamos disfrutando. Éramos 12 en total, así que armamos dos equipos de seis. Lo curioso es que todos eran adolescentes, ¡y yo la mayor! Me dio risa, pero no me importó en lo más mínimo. A mí me encanta divertirme, sin importar la edad.
We arrived at the park around 3:30 p.m. and started playing basketball, just the two of us, because there were few people. After a while, we saw some girls starting to play volleyball on the nearby court. I told my son: Let's go closer later and play with them. So, when there was already a group of eight people, we joined. I didn't want to be left out! At first, I felt a bit rusty: my spikes were off and I was somewhat nervous. But I stopped for a moment, took a deep breath, and told myself: Relax, you came to have fun! And that's what I did. Gradually, I gained confidence and suddenly, everyone was enjoying. We were 12 in total, so we formed two teams of six. The funny thing is that everyone was teenagers, and I was the oldest! It made me laugh, but I didn't mind at all. I love having fun, regardless of age.
¡Se nos pasó volando el tiempo!
Time flew by! When I looked at the clock, it was already 6:00 p.m. We didn't even realize how time passed! We were so focused on the game and enjoying the moment, that the hours flew by.
Video editado InShot
Video edited in InShot