Notas en Español e inglés 👇
Éxodo 2:1-15:
1 Cierto hombre de la tribu de Leví tomó por esposa a una mujer levita. 2 Esta concibió y dio a luz un niño; y al ver que era hermoso, lo tuvo escondido durante tres meses. 3 No pudiendo ocultarlo más tiempo, tomó una arquilla de juncos y la recubrió con asfalto y brea. Colocó en ella al niño y lo puso entre los juncos a la orilla del Nilo. 4 La hermana del niño se mantuvo a distancia para ver lo que le acontecería.
5 Sucedió que la hija del faraón descendió al Nilo para bañarse. Y mientras se paseaba con sus doncellas por la ribera del Nilo, ella vio la arquilla entre los juncos y envió a una sierva suya para que la tomara. 6 Cuando la abrió, vio al niño; y he aquí que el niño lloraba. Y teniendo compasión de él, dijo: —Este es un niño de los hebreos.
7 Entonces la hermana del niño preguntó a la hija del faraón: —¿Iré a llamar una nodriza de las hebreas para que te críe al niño?
8 La hija del faraón respondió: —Ve.
Entonces la muchacha fue y llamó a la madre del niño. 9 Y la hija del faraón le dijo: —Llévate a este niño y críamelo. Yo te lo pagaré. La mujer tomó al niño y lo crió.
10 Cuando el niño creció, ella se lo llevó a la hija del faraón. Él vino a ser para ella su hijo, y ella le puso por nombre Moisés, diciendo: “Porque de las aguas lo saqué”.
11 Aconteció cierto día, cuando Moisés había crecido, que fue a visitar a sus hermanos y los vio en sus duras tareas. Entonces vio a un egipcio que golpeaba a uno de los hebreos, sus hermanos. 12 Él miró a uno y otro lado, y viendo que no había nadie, mató al egipcio y lo escondió en la arena. 13 Al día siguiente salió otra vez, y he aquí que dos hebreos se estaban peleando. Entonces dijo al culpable: —¿Por qué golpeas a tu prójimo?
14 Y él le respondió: —¿Quién te ha puesto a ti por jefe y juez sobre nosotros? ¿Acaso piensas matarme como mataste al egipcio?
Entonces Moisés tuvo miedo y pensó: “Ciertamente el asunto ya es conocido”.
15 Cuando el faraón se enteró de este hecho, procuró matar a Moisés. Pero Moisés huyó de la presencia del faraón y se fue a la tierra de Madián, y se sentó junto a un pozo.
====
Este capítulo consiste en el nacimiento y crecimiento de Moisés. Desde su milagroso rescate en medio de la exterminación de los bebés varones hebreos hasta como un adulto criado en la cultura Egipcia como el hijo adoptivo de la hija del faraón. Después, huye hacia el desierto y rehace su vida, casándose y teniendo hijos.
Quiero que nos enfoquemos en estos eventos que parecen accidentales. Realmente, Dios estaba viendo las acciones de fe de todos los personajes de esta historia: Dios vió la fe de los padres de Moisés, Amram y Jocabed, los cuales retaron la orden del faraón, salvando al bebé, pues vieron que Moisés era un niño muy especial. La hermana de Moisés fue valiente al sugerirle a la hija del faraón una nodriza que sería la misma madre del bebé. Dios tocó el corazón de la hija del faraón para que lo protegiera, sabiendo que era hijo de hebreos.
Moisés aprendió la historia de sus antepasados, y vió las injusticias y el maltrato. Moisés se identificó con sus parientes y se atrevió a hacer algo por ellos, aunque él sabía que esto le iba a costar su posición y comodidad. De seguro Moisés había entendido que fue llamado para liberar a su pueblo, aunque no era el tiempo ni tampoco la forma correcta de hacerlo con violencia. Tuvo que huir, pero él lo hizo sabiendo que Dios, el Dios de sus antepasados, lo iba a proteger de la ira del faraón, de su familia de crianza.
Todo esto ocurrió porque ellos usaron la fe. Ellos actuaron en fe con sus facultades y limitaciones para hacer lo mejor posible en honrar a Dios y cumplir el propósito de Dios con sus vidas. Ellos tomaron acción, no se quedaron de manos cruzados, sino que se levantaron para hacer lo posible con lo que estaba a su alcance, y seguros de que Dios haría lo imposible, de controlar lo que ellos no podían controlar.
En Hebreos 11, de los versos 23 al 27, el escritor nos confirma que los padres de Moisés obraron así porque sabían que Dios los estaba dirigiendo. Moisés salió de Egipto en señal que él quería volver a su pueblo y adquirir su verdadera identidad, y por eso huyó, confiado, ¡pues se mantuvo como quien ve al Invisible! Moisés creyó y comenzó a moverse en fe, sin temor y seguro en el Dios que llena los cielos y la tierra.
Así que, ¡muévete en fe! No te muevas basando tus decisiones en miedos y temores. Que tu impulso provenga del cielo, del poder de Dios, confiando en que Él está y estará contigo en todo lo que emprendas para beneficio de tu familia, sin apartarse del Señor, sin dejar de caminar en sus sendas, sin dejar de creer en su Palabra y en sus promesas. Haciendo esto con tu familia, harás la diferencia entre las miles de familias que viven sus vidas opuestas a la tuya que viven, se mueven y actúan basados a los criterios divinos de Dios y no a lo que determine esta sociedad o lo que está de moda.
Soy tu hermano y amigo Eduardo Rodríguez.
=======
Exodus 2: Move in faith, without fear, as seeing the Invisible One.
Exodus 2:1-15:
And a man of the house of Levi went and took as wife a daughter of Levi. So the woman conceived and bore a son. And when she saw that he was a beautiful child, she hid him three months. But when she could no longer hide him, she took an ark of bulrushes for him, daubed it with asphalt and pitch, put the child in it, and laid it in the reeds by the river’s bank. And his sister stood afar off, to know what would be done to him.
Then the daughter of Pharaoh came down to bathe at the river. And her maidens walked along the riverside; and when she saw the ark among the reeds, she sent her maid to get it. And when she opened it, she saw the child, and behold, the baby wept. So she had compassion on him, and said, “This is one of the Hebrews’ children.”
Then his sister said to Pharaoh’s daughter, “Shall I go and call a nurse for you from the Hebrew women, that she may nurse the child for you?”
And Pharaoh’s daughter said to her, “Go.” So the maiden went and called the child’s mother. Then Pharaoh’s daughter said to her, “Take this child away and nurse him for me, and I will give you your wages.” So the woman took the child and nursed him. And the child grew, and she brought him to Pharaoh’s daughter, and he became her son. So she called his name Moses, saying, “Because I drew him out of the water.”
Now it came to pass in those days, when Moses was grown, that he went out to his brethren and looked at their burdens. And he saw an Egyptian beating a Hebrew, one of his brethren. So he looked this way and that way, and when he saw no one, he killed the Egyptian and hid him in the sand. And when he went out the second day, behold, two Hebrew men were fighting, and he said to the one who did the wrong, “Why are you striking your companion?”
Then he said, “Who made you a prince and a judge over us? Do you intend to kill me as you killed the Egyptian?”
So Moses feared and said, “Surely this thing is known!” When Pharaoh heard of this matter, he sought to kill Moses. But Moses fled from the face of Pharaoh and dwelt in the land of Midian; and he sat down by a well.
====
This chapter consists of the birth and growth of Moses. From his miraculous rescue in the midst of the extermination of Hebrew baby boys to as an adult raised in Egyptian culture as the adopted son of the Pharaoh's daughter. Later, he flees to the desert and rebuilds his life, marrying and having children.
I want us to focus on these events that seem accidental. Really, God was seeing the actions of faith of all the characters in this story: God saw the faith of the parents of Moses, Amram and Jochebed, who challenged Pharaoh's order, saving the baby, because they saw that Moses was a special boy. Moses' sister was brave in suggesting to Pharaoh's daughter a nurse who would be the baby's own mother. God touched the heart of Pharaoh's daughter to protect him, knowing that he was a son of Hebrews.
Moses learned the history of his ancestors, and saw the injustices and mistreatment. Moses identified with his relatives and dared to do something for them, even though he knew that this would cost him his position and comfort. Surely Moses had understood that he was called to free his people, although it was not the time nor the correct way to do it with violence. He had to flee, but he did it knowing that God, the God of his ancestors, was going to protect him from the wrath of Pharaoh, from his foster family.
All this happened because they used faith. They acted in faith with their powers and limitations to do their best to honor God and fulfill God's purpose with their lives. They took action, they did not sit idly by, but they stood up to do what was possible with what was within their reach, and certain that God would do the impossible, to control what they could not control.
In Hebrews 11, from verses 23 to 27, the writer confirms that Moses' parents did this because they knew that God was directing them. Moses left Egypt as a sign that he wanted to return to his people and acquire his true identity, and for this reason he fled, trusting, because he remained as one who sees the Invisible One! Moses believed and began to move in faith, fearless and secure in the God who fills the heavens and the earth.
So move in faith! Don't move basing your decisions on fears and fears. May your impulse come from heaven, from the power of God, trusting that He is and will be with you in everything you undertake for the benefit of your family, without turning away from the Lord, without stopping walking in His paths, without stopping believing in His Word and in His promises. By doing this with your family, you will make the difference between the thousands of families that live their lives opposite yours that live, move and act based on God's divine criteria and not what is determined by this society or what is fashionable.
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.