English Idioms

FACE THE MUSIC


Listen Later

Итак, если нам пришлось "face the music" — значит кто-то жёстко провинился и теперь придётся за это отдуваться. Эту идиому используем, когда говорим о негативных последствиях поступка, чаще всего такого, за который и ожидалось получить наказание. На русский фраза переводится как «отвечать за свои действия», «расплачиваться за поступки».


Пример использования:


🇬🇧 It's time to face the music! You'll pay for the window you broke.

🇷🇺 Настало время отвечать за свои поступки! Ты заплатишь за окно, которое разбил.


👉 Объяснение других идиом и не только вы найдёте на нашем канале: YouTube.com/@BigAppleSchool


🎙️Основной подкаст: BigAppleSchool.com/Podcast

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

English IdiomsBy Языковой центр BigAppleSchool


More shows like English Idioms

View all
English Phrases and Idioms by Rob Davey

English Phrases and Idioms

1 Listeners

Английский с BigAppleSchool by Языковой центр BigAppleSchool

Английский с BigAppleSchool

2 Listeners

English Idioms by Maruxa Seara Babarro

English Idioms

0 Listeners

Origin 2013 by Языковой центр BigAppleSchool

Origin 2013

0 Listeners

При чём тут English? by Языковой центр BigAppleSchool

При чём тут English?

0 Listeners