Deutsch mit Daniel

Falsche Freunde


Listen Later

Thema des Tages: "Falsche Freunde"

"Falsche Freunde" (auch 'false friends' oder 'faux amis') sind Wörter in zwei Sprachen, die ähnlich klingen (to sound) oder ähnlich geschrieben werden, aber unterschiedliche Bedeutungen (meaning) haben. 

Diese Ähnlichkeit (similarity) kann zu Missverständnissen (misunderstandings) führen, wenn man nicht aufpasst (to pay attention). Deshalb erkläre ich in dieser Folge einige dieser falschen Freunde. 


Wortschatz:


Willkommen zurück! - Welcome back!

erwähnen - to mention

der Ausdruck - expression

häufig - frequently, common

Geld spenden - to donate money

die Miete - rent

Geld ausgeben - to spend money

Geld sparen - to save money

die gemeinnützige Organisation - non-profit institution 

Bäume pflanzen - to plant trees

der Obdachlose / der Wohnungslose - homeless person

sich selbst etwas Gutes tun - to treat oneself

die Diät - diet (to reduce weight)

die Ernährung - diet (in terms of what kinds of food you eat)

es sei denn - unless

die Taste - button

aktuell - current

bald - soon

der Chef - boss

die Unterlagen - documents

der Spitzname (ich habe in der Folge versehentlich "Spitzwort" gesagt) - nickname

die Dose - can, container 

die Fabrik - factory 

das Gift - poison 

jemanden vergiften - to poison someone

das Geschenk - present

die Absurdität - absurdity

das Handy - mobile phone

ungewöhnlich - unusual 

die Billion - trillion 

recherchieren - to research, to investigate

das Missverständnis - misunderstanding

verwechseln - to mix up

überweisen - to wire money


Nicht vergessen: diesen Podcast-Kanal für zukünftige Folgen (future episodes) abonnieren (to subscribe)! :) 


Instagram: DeutschMitDaniel 


deutschmitdaniel

gmail

com

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Deutsch mit DanielBy Daniel