每日一诗 | 带你“读”领风骚

飞鸟集 10


Listen Later

56                    

我们的生命是天赋的,我们惟有献出生命,才能得到生命。       

Life is given to us, we earn it by giving it.

57                    

当我们是大为谦卑的时候,便是我们最接近伟大的时候。        

We come nearest to the great when we are great in humility.

58                    

麻雀看见孔雀负担着它的翎尾,替它担忧。           

The sparrow is sorry for the peacock at the burden of its tail.

59                    

决不要害怕刹那--永恒之声这样唱着。               

Never be afraid of the moments--thus sings the voice of the everlasting.

60                    

风于无路之中寻求最短之路,又突然地在“无何有之国”终之了它的追求。

The hurricane seeks the shortest road by the no-road, and suddenly ends

its search in the Nowhere.

61                    

在我自己的杯中,饮了我的酒吧,朋友。               

一倒在别人的杯里,这酒的腾跳的泡沫便要消失了。          

Take my wine in my own cup, friend.

It loses its wreath of foam when poured into that of others.

62                    

“完全”为了对“不全”的爱,把自己装饰得美丽。          

The perfect decks itself in beauty for the love of the Imperfect.

63                    

神对人说:“我医治你所以伤害你,爱你所以惩罚你。”        

God says to man, "I heal you therefore I hurt, love you therefore punish."

64                    

谢谢火焰给你光明,但是不要忘了那执灯的人,他是坚忍地站在黑暗当中呢。

Thank the flame for its light, but do not forget the lampholder

standing in the shade with constancy of patience.

65                    

小草呀,你的足步虽小,但是你拥有你足下的土地。          

Tiny grass, your steps are small, but you possess the earth under

your tread.


...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

每日一诗 | 带你“读”领风骚By 抬头再战天