Portuguese Basic Tips

Filmes brasileiros para estudar português


Listen Later

Seja bem-vindo ao Portuguese Basic Tips (em inglês) sobre filmes brasileiros para estudar português
No podcast de hoje, nós vamos falar sobre alguns filmes brasileiros que você pode assistir para melhorar o seu português mais rapidamente. Você deve saber que assistir a filmes é uma boa maneira para aprender uma nova língua. Esta lista de filmes pode variar de um país para outro, mas eu tentei escolher títulos que estão disponíveis no Netflix – ao menos no Netflix Brasil – todos eles estão disponíveis.
Diferentemente das novelas brasileiras, os filmes que são produzidos aqui usam uma linguagem similar àquela que falamos diariamente.
A minha dica é que você deve assisti-los duas vezes: isso vai te ajudar a consolidar o vocabulário.
Na primeira vez, assista ao filme sem legendas e cheque o quanto você foi capaz de entender.
Na segunda vez, assista ao filme com legendas (em português ou em inglês, você escolhe) e preste atenção às partes que você não entendeu antes.
Vamos pegar um breve resumo dos filmes, assim você pode escolher o que achar melhor. Aqui eu vou escrever um tipo de sinopse, mas usando as minhas considerações sobre os filmes, certo?
Tropa de Elite – Elite Squad
Este filme fala sobre o dia a dia de um capitão de polícia no Rio de Janeiro. Wagner Moura interpreta o Capitão Nascimento. O filme é sobre a corrupção do departamento de polícia e sobre a violência nas favelas da Cidade Maravilhosa. Embora Wagner Moura, o ator principal, tenha nascido na Bahia, aqui você vai encontrar muitas expressões típicas do Rio de Janeiro. Se você gostar, pode assistir à segunda versão do filme: Tropa de Elite 2.

Se eu fosse você – If I were you
Realmente, aqui no Brasil, são produzidos muitos filmes que falam sobre violência, mas este é diferente. Este é sobre amor e fez muito sucesso por aqui. O enredo não é exatamente muito original. É aquela típica comédia romântica na qual os casais trocam os papéis, mas eu acho que você vai achar o filme muito engraçado. Bem como no primeiro exemplo, você também pode assistir a Se eu fosse você 2, a segunda versão do filme.

 
Central do Brasil – Central of Brazil
Este filme foi indicado ao Oscar em 1998 e conta a história de uma mulher que escreve cartas para aqueles que não sabem como fazer isso. Ela se envolve com a história de um garoto que está procurando pelo seu pai e tenta ajudá-lo na sua busca.
É um filme muito, muito, muito emocionante.
Eu acho que você deveria dar uma chance a esse. Você não vai se arrepender!

 
Abril despedaçado – Behind the sun
O ator principal deste filme é Rodrigo Santoro. Talvez você o conheça por causa da participação que fez na série Lost.  O filme é sobre um irmão mais velho de uma família que deve vingar a morte do seu irmão caçula.
Eu tenho que avisar você de que, neste caso, o filme não representa o português falado pela grande maioria dos brasileiros. Rodrigo é, na verdade, nascido no Rio de Janeiro e tenta imitar o sotaque falado em algumas partes do interior do país. Talvez você ache um pouco exagerado.

 
Ó  paí ó
E por falar em sotaque exagerado, este aqui deveria ganhar todos os prêmios! O filme se passa na Bahia e é sobre carnaval. Embora você vá encontrar um sotaque difícil de entender no filme, ele é provavelmente um dos mais engraçados dessa lista. Se você conseguir entender – sem legendas- o que eles falam lá, parabéns! Você é capaz de entender praticamente tudo em português.

 
O concurso – The contest
Este é um filme de comédia. 4 candidatos a juízes vão se candidatar em um teste nacional. Durante o filme, eles tentam trapacear para conseguir notas melhores no exame.
Um dos atores é do Porta dos Fundos,
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Portuguese Basic TipsBy Portuguese Basic Tips

  • 4.3
  • 4.3
  • 4.3
  • 4.3
  • 4.3

4.3

6 ratings