
Sign up to save your podcasts
Or


Baixe a MP3 deste episódio aqui.
Está no ar o Foco de Pestilência #07!
Vírgula Sonora: Liber AL I:23 “For perfume mix meal & honey & thick leavings of red wine: then oil of Abramelin and olive oil, and afterward soften & smooth down with rich fresh blood.”
(Tradução: “Para perfume misturai farinha e mel e grossas camadas de vinho vermelho: então óleo de Abramelin e óleo de oliva, e depois amolecei e alisai com sangue fresco abundante.” – Trad. Arnaldo Lucchesi Cardoso e Jonatas Lacerda, Espaço Novo Aeon)
Liber DCCCLX John St. John: Inglês
Créditos:
By CALEN - Collegium ad Lux et Nox5
22 ratings
Baixe a MP3 deste episódio aqui.
Está no ar o Foco de Pestilência #07!
Vírgula Sonora: Liber AL I:23 “For perfume mix meal & honey & thick leavings of red wine: then oil of Abramelin and olive oil, and afterward soften & smooth down with rich fresh blood.”
(Tradução: “Para perfume misturai farinha e mel e grossas camadas de vinho vermelho: então óleo de Abramelin e óleo de oliva, e depois amolecei e alisai com sangue fresco abundante.” – Trad. Arnaldo Lucchesi Cardoso e Jonatas Lacerda, Espaço Novo Aeon)
Liber DCCCLX John St. John: Inglês
Créditos: