
Sign up to save your podcasts
Or


Olá, crianças do Abismo! Está no ar o Foco de Pestilência #18 com a segunda parte de Os Tambores da Umbanda!
Ao lado de Frau Schöntag, Dr. Hightower e Sr. Wilson, continuamos exatamente de onde paramos para discutir moralidade, religião e caridade. Também tentamos olhar mais de perto o que acontece dentro dos centros e como é a prática mágica da Umbanda. E por fim, conhecemos melhor Exu e aprendemos que ele é (quase) gente como a gente.
Vírgula Sonora: Liber AL II:63 “Thou art exhaust in the voluptuous fullness of the inspiration; the expiration is sweeter than death, more rapid and laughterful than a caress of Hell’s own worm.”
(Tradução: “Tu estás exausto na voluptuosa plenitude da inspiração; a expiração é mais doce do que a morte, mais rápida e risonha que uma carícia do próprio verme do Inferno.” – Trad. Arnaldo Lucchesi Cardoso e Jonatas Lacerda, Espaço Novo Aeon)
Créditos:
.
Referências:
By CALEN - Collegium ad Lux et Nox5
22 ratings
Olá, crianças do Abismo! Está no ar o Foco de Pestilência #18 com a segunda parte de Os Tambores da Umbanda!
Ao lado de Frau Schöntag, Dr. Hightower e Sr. Wilson, continuamos exatamente de onde paramos para discutir moralidade, religião e caridade. Também tentamos olhar mais de perto o que acontece dentro dos centros e como é a prática mágica da Umbanda. E por fim, conhecemos melhor Exu e aprendemos que ele é (quase) gente como a gente.
Vírgula Sonora: Liber AL II:63 “Thou art exhaust in the voluptuous fullness of the inspiration; the expiration is sweeter than death, more rapid and laughterful than a caress of Hell’s own worm.”
(Tradução: “Tu estás exausto na voluptuosa plenitude da inspiração; a expiração é mais doce do que a morte, mais rápida e risonha que uma carícia do próprio verme do Inferno.” – Trad. Arnaldo Lucchesi Cardoso e Jonatas Lacerda, Espaço Novo Aeon)
Créditos:
.
Referências: