Fluent Fiction - Afrikaans:
From Coffee Chat to Collaboration: A Kaapstad Success Story Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/af/episode/2025-10-18-22-34-02-af
Story Transcript:
Af: Die V&A Waterfront in Kaapstad is vol lewe.
En: The V&A Waterfront in Kaapstad is full of life.
Af: Die son skyn helder oor Tafelberg en 'n sagte seebriesie waai oor die water.
En: The sun shines brightly over Tafelberg and a gentle sea breeze blows across the water.
Af: Mense stap rond, koop by winkels, en geniet die geselskap van vriende en familie.
En: People walk around, shop at stores, and enjoy the company of friends and family.
Af: Tussen die gedruis van toeriste en plaaslike mense, vind 'n groep kollegas mekaar vir hul jaarlikse spanbou-aktiwiteit.
En: Among the hustle and bustle of tourists and locals, a group of colleagues find each other for their annual team-building activity.
Af: Marlene is opgewonde.
En: Marlene is excited.
Af: Sy is 'n junior bemarkingsbeampte met groot drome en hoop om haar merk in die maatskappy te maak.
En: She is a junior marketing officer with big dreams and hopes to make her mark in the company.
Af: Pieter, aan die ander kant, is 'n senior bestuurder.
En: Pieter, on the other hand, is a senior manager.
Af: Hy hou daarvan om dinge van 'n afstand te waarneem.
En: He likes to observe things from a distance.
Af: Hy is bekend vir sy analitiese vermoëns, maar hou meer daarvan om op sy eie te wees.
En: He is known for his analytical abilities, but he prefers to be on his own.
Af: Vandag is egter 'n dag om met sy span te kuier, en hy wil sy beste probeer om deel te neem.
En: However, today is a day to socialize with his team, and he wants to try his best to participate.
Af: Die span lag en speel speletjies op die pier.
En: The team laughs and plays games on the pier.
Af: Marlene se oog is op Pieter.
En: Marlene has her eye on Pieter.
Af: Sy weet dat om Pieter se aandag en respek te wen, sy moet wys wat sy in haar het.
En: She knows that to win Pieter's attention and respect, she needs to show what she’s made of.
Af: Pieter is egter omring deur kollegas, en Marlene vind dit moeilik om 'n kans te kry om met hom alleen te praat.
En: However, Pieter is surrounded by colleagues, and Marlene finds it difficult to get a chance to talk to him alone.
Af: Na 'n paar uur van aktiwiteite, neem die span 'n pouse naby 'n koffiewinkel met die geur van vars gebak in die lug.
En: After a few hours of activities, the team takes a break near a coffee shop with the scent of fresh pastries in the air.
Af: Marlene sien haar kans.
En: Marlene sees her chance.
Af: Sy stap reguit na waar Pieter sit.
En: She walks straight to where Pieter is sitting.
Af: "Pieter, kan ek 'n oomblik van jou tyd kry?
En: "Pieter, can I have a moment of your time?"
Af: " vra sy met 'n glimlag.
En: she asks with a smile.
Af: Pieter kyk op van sy koffie, effens verras deur haar direkte benadering.
En: Pieter looks up from his coffee, slightly surprised by her direct approach.
Af: "Natuurlik, Marlene," sê hy vriendelik.
En: "Of course, Marlene," he says kindly.
Af: Marlene begin entoesiasties haar idee verduidelik.
En: Marlene enthusiastically begins to explain her idea.
Af: Sy het 'n visie vir 'n nuwe veldtog wat sy regtig glo die maatskappy se uitsette gaan verbeter.
En: She has a vision for a new campaign that she truly believes will improve the company's outcomes.
Af: Terwyl sy praat, luister Pieter aandagtig.
En: As she speaks, Pieter listens attentively.
Af: Hy sien iets in haar – 'n ywer en kreatiwiteit wat hy bewonder.
En: He sees something in her – a zeal and creativity he admires.
Af: Hy begin verstaan hoe haar idee die span kan help groei.
En: He starts to understand how her idea can help the team grow.
Af: Die gesprek duur voort, en uiteindelik stem Pieter in.
En: The conversation continues, and eventually, Pieter agrees.
Af: "Ek dink jy is reg, Marlene.
En: "I think you're right, Marlene.
Af: Jy het goeie insigte.
En: You have great insights.
Af: Ek sal jou met die projek help.
En: I will help you with the project."
Af: "Marlene voel 'n golf van trots en verligting.
En: Marlene feels a wave of pride and relief.
Af: Sy het nie net Pieter se aandag gewen nie, maar ook sy ondersteuning.
En: She has not only won Pieter's attention but also his support.
Af: Hulle staan op en stap saam terug na die res van die span, albei met 'n beter begrip van mekaar.
En: They stand up and walk back to the rest of the team together, both with a better understanding of each other.
Af: Hierdie onverwagte vennootskap was net die begin.
En: This unexpected partnership was just the beginning.
Af: Marlene het meer selfvertroue gekry en Pieter het die waarde van spanwerk begin insien.
En: Marlene gained more confidence, and Pieter began to appreciate the value of teamwork.
Af: Saam het hulle 'n nuwe era van samewerking in die maatskappy ingelui, en die V&A Waterfront was die plek waar alles begin het.
En: Together, they ushered in a new era of collaboration in the company, and the V&A Waterfront was the place where it all began.
Vocabulary Words:
- gentle: sagte
- breeze: seebriesie
- hustle: gedruis
- bustle: gedruis
- colleagues: kollegas
- annual: jaarlikse
- team-building: spanbou
- activity: aktiwiteit
- excited: opgewonde
- junior: junior
- marketing officer: bemarkingsbeampte
- dreams: drome
- make her mark: merk maak
- senior: senior
- manager: bestuurder
- observe: waarneem
- analytical: analitiese
- abilities: vermoëns
- prefer: hou meer daarvan
- socialize: kuier
- participate: deel te neem
- pier: pier
- enthusiastically: entoesiasties
- vision: visie
- campaign: veldtog
- outcomes: uitsette
- attentively: aandagtig
- insights: insigte
- unexpected: onverwagte
- partnership: vennootskap