Fluent Fiction - Portuguese 🇵🇹:
From Curiosity to Conviction: Amália's Awakening in Lisboa Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pt/episode/2025-05-31-22-34-02-pt
Story Transcript:
Pt: Entre os edifÃcios antigos e as ruas movimentadas de Lisboa, um grupo de estudantes da Escola Secundária do Bairro Alto dirigia-se ao centro de votação.
En: Among the old buildings and bustling streets of Lisboa, a group of students from Escola Secundária do Bairro Alto headed to the voting center.
Pt: A primavera tingia a cidade com um ar fresco, e os jacarandás estavam em plena floração, anunciando a proximidade do Dia da Criança.
En: Spring painted the city with a fresh air, and the jacarandas were in full bloom, announcing the approach of Dia da Criança.
Pt: Este passeio fazia parte de um projeto educativo sobre cidadania, guiado pela professora Sofia.
En: This outing was part of an educational project on citizenship, guided by professora Sofia.
Pt: Amália, Diogo e Mateus caminhavam com o grupo, cada um com uma perspectiva diferente sobre a visita.
En: Amália, Diogo, and Mateus walked with the group, each with a different perspective on the visit.
Pt: Diogo, sempre entusiasmado, falava sobre as bifanas que compraria depois.
En: Diogo, always enthusiastic, talked about the bifanas he would buy afterward.
Pt: Mateus escutava, olhando em volta, atento aos detalhes.
En: Mateus listened, looking around, attentive to details.
Pt: Já Amália estava ansiosa para aprender sobre como as eleições funcionavam.
En: Meanwhile, Amália was eager to learn about how the elections worked.
Pt: Ao chegar ao centro de votação, Amália sentiu-se pequena frente à atividade frenética.
En: Upon arriving at the voting center, Amália felt small in the face of the frenetic activity.
Pt: As pessoas mexiam-se rapidamente, os funcionários guiavam os eleitores, e havia placas coloridas que indicavam as mesas de voto.
En: People moved quickly, staff guided voters, and there were colorful signs indicating the voting tables.
Pt: O edifÃcio misturava modernidade e história, com colunas antigas e máquinas de votar brilhando sob a luz fluorescente.
En: The building blended modernity and history, with ancient columns and voting machines shining under fluorescent light.
Pt: "Vamos demorar?"
En: "Are we going to take long?"
Pt: perguntou Diogo, olhando o relógio.
En: asked Diogo, looking at his watch.
Pt: Ele não queria perder o jogo às quatro.
En: He didn't want to miss the game at four.
Pt: A professora Sofia explicou rapidamente os passos do processo de votação, mas a pressa e o ruÃdo deixavam Amália confusa.
En: Professora Sofia quickly explained the steps of the voting process, but the rush and noise left Amália confused.
Pt: Ela queria saber mais, entender melhor por que todos diziam que o voto era importante.
En: She wanted to know more, to better understand why everyone said voting was important.
Pt: Decidida, Amália focou-se em um funcionário no canto da sala.
En: Determined, Amália focused on a staff member in the corner of the room.
Pt: Ele parecia menos ocupado e explicava pacientemente o processo a um eleitor idoso.
En: He seemed less busy and was patiently explaining the process to an elderly voter.
Pt: Uma vez livre, Amália aproximou-se dele com um sorriso hesitante.
En: Once free, Amália approached him with a hesitant smile.
Pt: "O que gostarias de saber?"
En: "What would you like to know?"
Pt: perguntou o funcionário, percebendo seu interesse sincero.
En: asked the staff member, noticing her sincere interest.
Pt: Seu nome era Sr. LuÃs, um homem de meia-idade com óculos e um ar gentil.
En: His name was Sr. LuÃs, a middle-aged man with glasses and a gentle air.
Pt: "Por que é tão importante votar?"
En: "Why is it so important to vote?"
Pt: Amália questionou, com os olhos brilhando de curiosidade.
En: Amália questioned, her eyes shining with curiosity.
Pt: Sr. LuÃs explicou que o voto era uma forma de escolha e uma voz que ajudava a decidir o futuro.
En: Sr. LuÃs explained that voting was a form of choice and a voice that helped decide the future.
Pt: Falou sobre como cada voto conta e sobre a responsabilidade que temos em participar.
En: He talked about how every vote counts and the responsibility we have to participate.
Pt: Enquanto falava, uma calma tomou conta de Amália.
En: As he spoke, a calmness came over Amália.
Pt: Ela percebeu que, mesmo em dias agitados, a sua voz também tinha valor.
En: She realized that, even on busy days, her voice also had value.
Pt: No final da visita, o grupo juntou-se à saÃda.
En: At the end of the visit, the group gathered at the exit.
Pt: Diogo ainda falava das suas bifanas, mas Mateus e Amália discutiam o que aprenderam.
En: Diogo was still talking about his bifanas, but Mateus and Amália discussed what they had learned.
Pt: Amália sentia-se diferente, como se tivesse descoberto algo valioso.
En: Amália felt different, as if she had discovered something valuable.
Pt: A sua confiança cresceu, assim como a vontade de participar ativamente na sociedade.
En: Her confidence grew, as did her desire to actively participate in society.
Pt: Ao regressarem à escola, Amália sabia que aquele dia no centro de votação foi mais do que apenas uma visita.
En: As they returned to the school, Amália knew that that day at the voting center was more than just a visit.
Pt: Compreendeu a importância do seu papel como cidadã e o impacto que isso tem no mundo ao seu redor.
En: She understood the importance of her role as a citizen and the impact it has on the world around her.
Pt: Satisfeita e inspirada, estava convicta de que estaria mais preparada para o futuro.
En: Satisfied and inspired, she was convinced she would be more prepared for the future.
Pt: O sol de Lisboa continuava a brilhar enquanto o grupo caminhava pelas ruas, cada um levando consigo uma lição sobre cidadania, mas para Amália, era mais do que uma lição, era um despertar.
En: The sun in Lisboa continued to shine as the group walked through the streets, each carrying a lesson on citizenship, but for Amália, it was more than a lesson, it was an awakening.
Vocabulary Words:
- the jacaranda: o jacarandá
- the perspective: a perspectiva
- the election: a eleição
- the staff: os funcionários
- the machine: a máquina
- the detail: o detalhe
- to guide: guiar
- to announce: anunciar
- the project: o projeto
- the column: a coluna
- to bloom: florescer
- the citizenship: a cidadania
- the responsibility: a responsabilidade
- the voice: a voz
- the lesson: a lição
- the curiosity: a curiosidade
- to focus: focar-se
- the voting table: a mesa de voto
- the voter: o eleitor/a eleitora
- to guide: guiar
- enthusiastic: entusiasmado
- the awakening: o despertar
- the building: o edifÃcio
- the air: o ar
- the outing: o passeio
- to be eager: estar ansioso
- the proximity: a proximidade
- the fluorescent light: a luz fluorescente
- the voting center: o centro de votação
- the role: o papel