FluentFiction - Afrikaans

From Doubt to Triumph: Vryheidsdag's Snowy Redemption


Listen Later

Fluent Fiction - Afrikaans: From Doubt to Triumph: Vryheidsdag's Snowy Redemption
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/af/episode/2025-04-27-22-34-01-af

Story Transcript:

Af: Op die dag van Vryheidsdag, onder 'n grys hemel, staan Tafelberg majestueus bekend vir sy skoonheid.
En: On the day of Vryheidsdag, under a gray sky, Tafelberg stands majestically known for its beauty.

Af: Vandag is daar iets ongewoons—'n lagie sneeu wat soos 'n spookagtige kombers oor die kranse en paaie lê.
En: Today, there is something unusual—a layer of snow like an eerie blanket over the cliffs and paths.

Af: Nico, Elsie en Johan klim die berg op met die hoop op avontuur en herinneringe.
En: Nico, Elsie, and Johan climb the mountain with hopes of adventure and memories.

Af: Nico, 'n ervaren staptogter, voel die wolke van selftwyfel oor sy kop.
En: Nico, an experienced hiker, feels the clouds of self-doubt over his head.

Af: Sy loopbaan was 'n ramp.
En: His career had been a disaster.

Af: Hy wou vergeet en die natuur sy siel weer laat herleef.
En: He wanted to forget and let nature revive his soul.

Af: Hy kyk na Elsie en Johan, onbewus van sy stryd.
En: He looks at Elsie and Johan, unaware of his struggle.

Af: Hulle glimlag en gesels, onverskrokke deur die koue lug wat begin draai.
En: They smile and chat, undeterred by the cold air that begins to swirl.

Af: Skielik, soos 'n verrassing, begin 'n sneeustorm.
En: Suddenly, as a surprise, a snowstorm begins.

Af: Die wind waai ysig oor die berg, en die sneeu maak sig moeilik.
En: The wind blows icy over the mountain, and the snow makes visibility difficult.

Af: Nico weet die gewone paadjies kan gevaarlik wees.
En: Nico knows the usual paths can be dangerous.

Af: Hy moet nou kies: 'n korter, onbekende roete of die langer, veiliger pad met min voorrade.
En: He must now choose: a shorter, unknown route or the longer, safer path with few supplies.

Af: "Ons moet besluit," sê Nico hardop.
En: "We must decide," says Nico aloud.

Af: Johan en Elsie kyk hom met verwagting aan.
En: Johan and Elsie look at him expectantly.

Af: Nico voel 'n rilling van selftwyfel.
En: Nico feels a shiver of self-doubt.

Af: Kan hy hulle lei? Maar daar is geen tyd om te huiwer nie.
En: Can he lead them? But there is no time to hesitate.

Af: “Ons gaan die kortpad vat,” roep hy: "Hou bymekaar!"
En: "We're taking the shortcut," he calls out: "Stay together!"

Af: Met vasberadenheid in sy stem stuur hy hulle vorentoe.
En: With determination in his voice, he leads them forward.

Af: Die pad is steil en bedek met ys, elke treetjie 'n risiko.
En: The path is steep and covered with ice, each step a risk.

Af: Die storm brul rondom hulle. Koue steek hul vel.
En: The storm roars around them. Cold stings their skin.

Af: Maar Nico se plan werk.
En: But Nico's plan works.

Af: Hy vind sy weg deur die onbekende landskap, elke tree 'n stap na oorlewing.
En: He finds his way through the unknown landscape, each step a stride toward survival.

Af: Skielik sien hulle die stadligte verder onder.
En: Suddenly they see the city lights further below.

Af: Die hunker na veiligheid dryf hulle verder aan.
En: The yearning for safety drives them onward.

Af: Met die breek van die dag bereik hulle die voet van die berg, uitgeput, maar ongeskonde.
En: With the break of day, they reach the foot of the mountain, exhausted but unharmed.

Af: Onder hulle vier die stad Vryheidsdag; die vlag wapper, mense sing.
En: Below them, the city celebrates Vryheidsdag; the flag waves, people sing.

Af: Hierdie gees van oorwinning en vryheid eggo nou in Nico se hart.
En: This spirit of victory and freedom now echoes in Nico's heart.

Af: Hy laat 'n sug van verligting gly.
En: He lets out a sigh of relief.

Af: Hy voel sterker, selfversekerd.
En: He feels stronger, confident.

Af: Hy draai na Elsie en Johan.
En: He turns to Elsie and Johan.

Af: "Dankie dat julle my vertrou het," sê hy.
En: "Thank you for trusting me," he says.

Af: Hulle glimlag.
En: They smile.

Af: Hy weet nou dat moeilike tye gedeel moet word, nie alleen gedra nie.
En: He now knows that difficult times must be shared, not borne alone.

Af: Die son kom stadig op, 'n nuwe dag en 'n nuwe begin vir Nico—as vriend, as leier, en as iemand wat weet hoe om weer op te staan.
En: The sun slowly rises, a new day and a new beginning for Nico—as a friend, as a leader, and as someone who knows how to rise again.


Vocabulary Words:
  • majestically: majestueus
  • revive: herleef
  • undeterred: onverskrokke
  • swirl: draai
  • visibility: sig
  • expectantly: met verwagting
  • shiver: rilling
  • hesitate: huiwer
  • shortcut: kortpad
  • determination: vasberadenheid
  • steep: steil
  • sting: steek
  • stride: tree
  • yearning: hunker
  • exhausted: uitgeput
  • unharmed: ongeskonde
  • celebrates: vier
  • waves: wapper
  • echoes: eggo
  • relief: verligting
  • confident: selfversekerd
  • trusting: vertrou
  • borne: gedra
  • rise: opstaan
  • layer: lagie
  • blanket: kombers
  • cliffs: kranse
  • hiker: staptogter
  • disaster: ramp
  • unusual: ongewoons
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - AfrikaansBy FluentFiction.org


More shows like FluentFiction - Afrikaans

View all
VivA Afrikaans-joernaal by Virtuele Instituut vir Afrikaans (VivA)

VivA Afrikaans-joernaal

2 Listeners

The Ancients by History Hit

The Ancients

3,203 Listeners