Fluent Fiction - Portuguese 🇵🇹:
From Poker to Purpose: Tiago's Accidental Charity Night Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pt/episode/2025-05-30-22-34-01-pt
Story Transcript:
Pt: Tiago entrou na sala cheia de gente com um sorriso no rosto.
En: Tiago entered the room full of people with a smile on his face.
Pt: Ele estava certo de que estava prestes a participar de um leilão de caridade muito importante.
En: He was sure he was about to participate in a very important charity auction.
Pt: A sala era elegante, com luzes baixas e mesas arrumadas com cuidado.
En: The room was elegant, with dim lighting and tables carefully arranged.
Pt: O som das fichas de poker e murmúrios enchia o ar, mas Tiago, sempre distraído, não reparou.
En: The sound of poker chips and murmurs filled the air, but Tiago, always distracted, didn't notice.
Pt: "Que bela iniciativa," pensou ele, olhando em volta.
En: "What a beautiful initiative," he thought, looking around.
Pt: A sua atenção focou-se numa mesa em particular, onde duas figuras familiares jogavam: Mariana e Ricardo.
En: His attention focused on one particular table, where two familiar figures were playing: Mariana and Ricardo.
Pt: Ele sabia que Ricardo era um jogador de poker experiente e que Mariana era rápida como um raio.
En: He knew that Ricardo was an experienced poker player and that Mariana was quick as lightning.
Pt: Pensou que estavam ali para ajudar, como ele, claro.
En: He thought they were there to help, just like him, of course.
Pt: Com confiança, Tiago aproximou-se da mesa.
En: With confidence, Tiago approached the table.
Pt: "Estou cá para contribuir!
En: "I'm here to contribute!"
Pt: ", disse com um sorriso genuíno.
En: he said with a genuine smile.
Pt: Os outros jogadores, incluindo Mariana e Ricardo, trocaram olhares confusos, mas sorriram, pensando que Tiago estava a ser engraçado.
En: The other players, including Mariana and Ricardo, exchanged confused glances but smiled, thinking Tiago was being funny.
Pt: "Ótimo, então," respondeu Ricardo, piscando o olho.
En: "Great, then," replied Ricardo, winking.
Pt: A noite avançou e Tiago, ainda acreditando que estava a participar em um leilão, jogou com um entusiasmo alegre.
En: The night went on and Tiago, still believing he was participating in an auction, played with cheerful enthusiasm.
Pt: Ele apostava alto, convencido de que seu dinheiro estava a ir para um bom fim.
En: He bet high, convinced his money was going to a good cause.
Pt: A sua ingenuidade era óbvia, mas sua intenção era pura.
En: His naivety was obvious, but his intention was pure.
Pt: Finalmente, chegou o momento esperado.
En: Finally, the anticipated moment arrived.
Pt: Tiago segurava as cartas com confiança.
En: Tiago held his cards with confidence.
Pt: O seu coração batia forte.
En: His heart was pounding.
Pt: "Vou apostar tudo!
En: "I'm going to bet everything!"
Pt: " anunciou, empurrando todas as suas fichas para o centro da mesa.
En: he announced, pushing all his chips to the center of the table.
Pt: Ele estava certo de que tinha dado o maior lance da noite e que, em breve, receberia aplausos por sua generosidade.
En: He was sure he had made the biggest bid of the night and that he would soon receive applause for his generosity.
Pt: Mariana cobriu a boca para conter a gargalhada, e até Ricardo, conhecido pela sua seriedade, não conteve uma risada.
En: Mariana covered her mouth to stifle a laugh, and even Ricardo, known for his seriousness, couldn't hold back a chuckle.
Pt: "Tiago, sabes que isto é um jogo de poker, não é?
En: "Tiago, you know this is a poker game, right?"
Pt: " perguntou Mariana, piscando os olhos com malícia.
En: asked Mariana, winking mischievously.
Pt: Tiago olhou à sua volta, finalmente entendendo o erro.
En: Tiago looked around, finally understanding the mistake.
Pt: O seu rosto ficou vermelho, mas logo ele próprio começou a rir da situação.
En: His face turned red, but soon he started laughing at the situation himself.
Pt: “Afinal, não era um leilão!
En: "After all, it wasn't an auction!"
Pt: ”, exclamou, meio a brincar, meio envergonhado.
En: he exclaimed, half joking, half embarrassed.
Pt: A sala encheu-se de risos.
En: The room filled with laughter.
Pt: Tiago, apesar do engano, ganhou a rodada com uma jogada de sorte.
En: Tiago, despite the mistake, won the round with a lucky play.
Pt: As fichas agora acumulavam-se à sua frente.
En: The chips now piled up in front of him.
Pt: "Bom, agora tenho mesmo algo para doar!
En: "Well, now I really have something to donate!"
Pt: ", disse ele, rindo.
En: he said, laughing.
Pt: Mariana, tocada pela sinceridade e o aparente azar com sorte de Tiago, sugeriu: "Vamos doar uma parte do prémio para a caridade de verdade, então.
En: Mariana, touched by Tiago's sincerity and apparent unlucky luck, suggested, "Let's donate a part of the prize to real charity, then."
Pt: "E assim, numa noite de poker onde as emoções variaram entre a tensão e os risos, Tiago acabou por inspirar os seus amigos a estenderem a mão a quem precisa.
En: And so, on a poker night where emotions ranged from tension to laughter, Tiago ended up inspiring his friends to reach out to those in need.
Pt: Ele aprendeu a prestar mais atenção ao contexto, mas também descobriu que boas intenções podem criar mudanças reais, mesmo nos lugares mais improváveis.
En: He learned to pay more attention to context, but also discovered that good intentions can create real change, even in the most unlikely places.
Vocabulary Words:
- the auction: o leilão
- dim: baixas
- the charity: a caridade
- the poker chips: as fichas de poker
- the murmur: os murmúrios
- distracted: distraído
- to notice: reparar
- the initiative: a iniciativa
- to focus: focar-se
- the experienced player: o jogador experiente
- the lightning: o raio
- the enthusiasm: o entusiasmo
- naivety: a ingenuidade
- the intention: a intenção
- the moment: o momento
- to stifle: conter
- the chuckle: a risada
- mischievously: com malícia
- to turn red: ficar vermelho
- the round: a rodada
- the lucky play: a jogada de sorte
- to pile up: acumular-se
- to donate: doar
- the prize: o prémio
- to inspire: inspirar
- to reach out: estender a mão
- the need: a necessidade
- to pay attention: prestar atenção
- the context: o contexto
- unlikely: improváveis