Lost in Translation

Geneviève Maubille : la traduction de bandes dessinées


Listen Later

Geneviève est enseignante en traduction et traductrice de bandes dessinées. Elle nous a expliqué comment fonctionne ce type de traduction, nous avons parlé de la collaboration avec les différents acteurs (maison d'édition, scénariste, correctrice...), de la recherche documentaire préalable nécessaire à la traduction et d'un chat qui se balade au Japon. 

La transcription intégrale de l'épisode est disponible ici : https://docs.google.com/document/d/1vm8sCTUgAfVaLLOn0hjhFCzZ8xrEsVdl-kIY8U7RXRk/edit?usp=sharing


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Lost in TranslationBy Lost in Translation