
Sign up to save your podcasts
Or


늑대는 말을 끝마치기도 전에
The wolf had scarcely finished speaking
침대에서 뛰어내렸고
when he jumped from the bed
단 한번의 도약으로
with a single leap
불쌍한 작은 빨간 망토를 삼켰습니다.
and ate up poor Little Red Cap.
늑대가 그의 소망을 만족시키자 마자
As soon as the wolf had satisfied his desires,
그는 침대로 다시 기어들어갔고
he climbed back into bed,
잠에 빠졌으며 코를 아주 크게 골기 시작했습니다.
fell asleep, and began to snore very loudly.
사냥꾼이 그냥 지나가려던 중에
A huntsman was just passing by.
생각하길
He thought,
늙은 노파인데 코를 너무 심하게 고는 걸
"The old woman is snoring so loudly.
그녀에게 무슨일이 생긴건지 알아보는게 좋을 것 같네.
You had better see if something is wrong with her."
저작권 없이 Public Domain 제공되는 그림형제 동화집을 영어로 읽고 한국어 직역 해석해 보았습니다. 오늘의 동화는 작은 빨간 망토 입니다. Today's fairy tale is The Little Red Cap. I translated Grimm's Fairy Tales from English to Korean which is public domain text.
By Julia 줄리아늑대는 말을 끝마치기도 전에
The wolf had scarcely finished speaking
침대에서 뛰어내렸고
when he jumped from the bed
단 한번의 도약으로
with a single leap
불쌍한 작은 빨간 망토를 삼켰습니다.
and ate up poor Little Red Cap.
늑대가 그의 소망을 만족시키자 마자
As soon as the wolf had satisfied his desires,
그는 침대로 다시 기어들어갔고
he climbed back into bed,
잠에 빠졌으며 코를 아주 크게 골기 시작했습니다.
fell asleep, and began to snore very loudly.
사냥꾼이 그냥 지나가려던 중에
A huntsman was just passing by.
생각하길
He thought,
늙은 노파인데 코를 너무 심하게 고는 걸
"The old woman is snoring so loudly.
그녀에게 무슨일이 생긴건지 알아보는게 좋을 것 같네.
You had better see if something is wrong with her."
저작권 없이 Public Domain 제공되는 그림형제 동화집을 영어로 읽고 한국어 직역 해석해 보았습니다. 오늘의 동화는 작은 빨간 망토 입니다. Today's fairy tale is The Little Red Cap. I translated Grimm's Fairy Tales from English to Korean which is public domain text.

417 Listeners

45 Listeners

8 Listeners

116 Listeners