
Sign up to save your podcasts
Or


그리고 그녀와 춤을 줬어요.
and danced with her.
게다가, 그는 다른 누구와도 춤을 추지 않았습니다.
Furthermore, he would dance with no one else.
그는 그녀의 손을 놓지 않았습니다.
He never let go of her hand,
그리고 누군가 다가와서 그녀에게 춤을 청할때마다
and whenever anyone else came and asked her to dance,
그는 말하곤 했습니다.
he would say,
그녀는 나의 댄스파트너예요.
"She is my dance partner."
그녀는 저녁까지 춤을 추었습니다.
She danced until evening,
그리고나서 그녀는 집으로 가려고 했습니다.
and then she wanted to go home.
그러나 왕자가 말하길
But the prince said,
제가 같이 가서 당신을 데려다 줄게요.
"I will go along and escort you,"
그는 이 아름다운 소녀가 누구의 자제인지 알고 싶었기 때문입니다.
for he wanted to see to whom the beautiful girl belonged.
하지만 그녀는 그를 피해 비둘기 무리 속으로 뛰어들었습니다.
However, she eluded him and jumped into the pigeon coop.
왕자가 그녀의 아버지가 오기까지 기다렸습니다.
The prince waited until her father came,
그리고나서 그는 그에게 말하길
and then he told him
어떤 소녀가 비둘기 무리 속으로 뛰어들었다고 했습니다.
that the unknown girl had jumped into the pigeon coop.
그 늙은 남자가 생각하길
The old man thought,
그것이 신데렐라 일까?
"Could it be Cinderella?"
저작권 없이 Public Domain 제공되는 그림형제 동화집을 영어로 읽고 한국어 직역 해석해 보았습니다.
I translated Grimm's Fairy Tales from English to Korean which is public domain text.
오늘의 동화는 신데렐라 입니다.
Today's fairy tale is Cinderella.
이 원작동화는 잔인한 묘사를 포함하고 있습니다
The original fairy tale contains cruel depictions.
어린이 여러분들은 부모님 지도하에 청취하시기 바랍니다.
Kids must listen to it under parental guidance. Please
By Julia 줄리아그리고 그녀와 춤을 줬어요.
and danced with her.
게다가, 그는 다른 누구와도 춤을 추지 않았습니다.
Furthermore, he would dance with no one else.
그는 그녀의 손을 놓지 않았습니다.
He never let go of her hand,
그리고 누군가 다가와서 그녀에게 춤을 청할때마다
and whenever anyone else came and asked her to dance,
그는 말하곤 했습니다.
he would say,
그녀는 나의 댄스파트너예요.
"She is my dance partner."
그녀는 저녁까지 춤을 추었습니다.
She danced until evening,
그리고나서 그녀는 집으로 가려고 했습니다.
and then she wanted to go home.
그러나 왕자가 말하길
But the prince said,
제가 같이 가서 당신을 데려다 줄게요.
"I will go along and escort you,"
그는 이 아름다운 소녀가 누구의 자제인지 알고 싶었기 때문입니다.
for he wanted to see to whom the beautiful girl belonged.
하지만 그녀는 그를 피해 비둘기 무리 속으로 뛰어들었습니다.
However, she eluded him and jumped into the pigeon coop.
왕자가 그녀의 아버지가 오기까지 기다렸습니다.
The prince waited until her father came,
그리고나서 그는 그에게 말하길
and then he told him
어떤 소녀가 비둘기 무리 속으로 뛰어들었다고 했습니다.
that the unknown girl had jumped into the pigeon coop.
그 늙은 남자가 생각하길
The old man thought,
그것이 신데렐라 일까?
"Could it be Cinderella?"
저작권 없이 Public Domain 제공되는 그림형제 동화집을 영어로 읽고 한국어 직역 해석해 보았습니다.
I translated Grimm's Fairy Tales from English to Korean which is public domain text.
오늘의 동화는 신데렐라 입니다.
Today's fairy tale is Cinderella.
이 원작동화는 잔인한 묘사를 포함하고 있습니다
The original fairy tale contains cruel depictions.
어린이 여러분들은 부모님 지도하에 청취하시기 바랍니다.
Kids must listen to it under parental guidance. Please

418 Listeners

45 Listeners

8 Listeners

117 Listeners