
Sign up to save your podcasts
Or


그래서 그는 아름다운 옷과 진주 그리고 보석을 샀습니다.
So he bought beautiful dresses, pearls, and jewels
그의 두 의붓딸들을 위해서
for his two stepdaughters.
집으로 그가 돌아오는 길에
On his way home,
그는 푸른 덤불을 지나갈 적에,
as he was riding through a green thicket,
헤이즐 가지 하나를 지나면서 그의 모자를 스쳤습니다.
a hazel twig brushed against him and knocked off his hat.
그래서 그는 가지를 꺽었고 그것을 가지고 갔습니다.
Then he broke off the twig and took it with him.
집에 도착하여서
Arriving home,
그는 그의 의붓자매들에게 그들이 부탁했던 것들을 주었고
he gave his stepdaughters the things that they had asked for,
그리고 그는 신데렐라에게 헤이즐 덤불의 가지를 주었습니다.
and he gave Cinderella the twig from the hazel bush.
저작권 없이 Public Domain 제공되는 그림형제 동화집을 영어로 읽고 한국어 직역 해석해 보았습니다.
I translated Grimm's Fairy Tales from English to Korean which is public domain text.
오늘의 동화는 신데렐라 입니다.
Today's fairy tale is Cinderella.
이 원작동화는 잔인한 묘사를 포함하고 있습니다
The original fairy tale contains cruel depictions.
어린이 여러분들은 부모님 지도하에 청취하시기 바랍니다.
Kids must listen to it under parental guidance. Please
By Julia 줄리아그래서 그는 아름다운 옷과 진주 그리고 보석을 샀습니다.
So he bought beautiful dresses, pearls, and jewels
그의 두 의붓딸들을 위해서
for his two stepdaughters.
집으로 그가 돌아오는 길에
On his way home,
그는 푸른 덤불을 지나갈 적에,
as he was riding through a green thicket,
헤이즐 가지 하나를 지나면서 그의 모자를 스쳤습니다.
a hazel twig brushed against him and knocked off his hat.
그래서 그는 가지를 꺽었고 그것을 가지고 갔습니다.
Then he broke off the twig and took it with him.
집에 도착하여서
Arriving home,
그는 그의 의붓자매들에게 그들이 부탁했던 것들을 주었고
he gave his stepdaughters the things that they had asked for,
그리고 그는 신데렐라에게 헤이즐 덤불의 가지를 주었습니다.
and he gave Cinderella the twig from the hazel bush.
저작권 없이 Public Domain 제공되는 그림형제 동화집을 영어로 읽고 한국어 직역 해석해 보았습니다.
I translated Grimm's Fairy Tales from English to Korean which is public domain text.
오늘의 동화는 신데렐라 입니다.
Today's fairy tale is Cinderella.
이 원작동화는 잔인한 묘사를 포함하고 있습니다
The original fairy tale contains cruel depictions.
어린이 여러분들은 부모님 지도하에 청취하시기 바랍니다.
Kids must listen to it under parental guidance. Please

417 Listeners

45 Listeners

8 Listeners

116 Listeners