Tá Falado: Brazilian Portuguese Pronunciation for Speakers of Spanish

Grammar Lesson 12: Personalized Infinitive, Paying for your Education

07.23.2007 - By College of Liberal Arts, University of Texas at AustinPlay

Download our free app to listen on your phone

Download on the App StoreGet it on Google Play

asset title: Grammar Lesson 12: Personalized Infinitive, Paying for your Education

filename: tafalado_gra_12.mp3

track number: 38/46

time: 13:07

size: 9.22 MB

bitrate: 96 kbps

Not only are Brazilians thought of as being very friendly, now they even want to personalize their infinitive verbs! Valdo and Michelle lead the way in showing us how to do the same. Culturally, we talk about the price of education in the United States. And take a peek at this picture! Orlando's really into the Texas Pride. Hook 'em Horns!

Dialog

Portuguese

Michelle: É bom fazermos as contas porque esse mês vai ser duro pagar a universidade.

Valdo: Quando eles mandarem o valor a gente se preocupa com isso.

Michelle: Mas é importante não esquecermos que as universidades públicas aqui nos Estados Unidos não são gratuitas como no Brasil.

Valdo: Pois é, e como custa caro! Por isso é que depois de terminarem os estudos os alunos estão todos pobres e endividados.

Michelle: Ainda bem que para as universidades públicas no Brasil só basta passarmos no vestibular e pronto.

Valdo: É verdade. Para os alunos freqüentarem as universidades privadas no Brasil, eles têm que pagar, mas para cursarem as públicas, que são mantidas pelo governo, não.

Spanish

Michelle: Sería bueno preparar el presupuesto porque este mes va a ser duro pagar la universidad.

Valdo: Cuando ellos mandan la cuenta nos preocupamos mucho.

Michelle: Pero es importante recordar que las universidades públicas aquí en los Estados Unidos no son gratuitas como en el Brasil.

Valdo: Es verdad, y qué caro es! Es por eso que después de terminar con los estudios los alumnos están pobres y endeudados.

Michelle: Lo bueno de las universidades públicas en el Brasil es que nada más se necesita pasar el vestibular y ya.

Valdo: Es verdad. Para asistir a las universidades privadas en el Brazil, hay que pagar, pero no para matricularse en las públicas, que son mantenidas por el gobierno.

English

Michelle: It would be a good thing to do our budget because this month it is going to be tough to pay for the university.

Valdo: When they send the bill we really get worried about things.

Michelle: But it's important to remember that public universities in the United States are not for free like they are in Brazil.

Valdo: Right, and it is expensive! That's why after students are done with their studies they end up poor and in debt.

Michelle: Fortunately in public universities in Brazil you just need to past the vestibular and that's it.

Valdo: That's true. For those students who would like to attend a private university, they'll have to pay. But for those who enroll in the public ones, which are paid for by the government, they don't need to.

More episodes from Tá Falado: Brazilian Portuguese Pronunciation for Speakers of Spanish