
Sign up to save your podcasts
Or


Hur de överlevande berättar om sina upplevelser under Förintelsen beror mycket på var de befinner sig och vilket språk de använder.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.
Hannah Pollin-Galay forskar om hur jiddisch förändrades under andra världskriget, och kom att betraktas som något fult och smutsigt. Förintelsen drabbade i så hög grad jiddischtalande människor, och många nya sorters grymheter behövde benämnas.
Sin avhandling skrev Hannah Pollin-Gallay om hur olika överlevande berättar om Förintelsen beroende på om de bor i Litauen, Israel eller USA och talar jiddisch, hebreiska eller engelska.
Producent och reporter: Thomas Lunderquist.
By Sveriges RadioHur de överlevande berättar om sina upplevelser under Förintelsen beror mycket på var de befinner sig och vilket språk de använder.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.
Hannah Pollin-Galay forskar om hur jiddisch förändrades under andra världskriget, och kom att betraktas som något fult och smutsigt. Förintelsen drabbade i så hög grad jiddischtalande människor, och många nya sorters grymheter behövde benämnas.
Sin avhandling skrev Hannah Pollin-Gallay om hur olika överlevande berättar om Förintelsen beroende på om de bor i Litauen, Israel eller USA och talar jiddisch, hebreiska eller engelska.
Producent och reporter: Thomas Lunderquist.