
Sign up to save your podcasts
Or
אַז מעֶן געֶהְט אִין גאַס דאַרְף מעֶן טְראַכְטעֶן דִּבְרֵי תוֹרָה
One ought to think about words of Torah when walking down the street,
צִי אִין מַחֲשָׁבָה צִי אִין דִּבּוּר
either verbalizing them or not,
דאָס וועֶנְדט זִיך, צִי מעֶן מעֶג עַל פִּי דִין רֵיידעֶן דאָרְטעֶן דִּבְרֵי תוֹרָה
depending upon whether one is permitted to speak words of Torah in that place.
אָבּעֶר אַז עֶר געֶהט אוּן אִיז נִיט פאַרְנוּמעֶן אִין דִּבְרֵי תּוֹרָה
When one walks down the street without being occupied with words of Torah,
זאָגְט אִים דעֶר שְׁטֵיין אוֹיף וועֶמעֶן עֶר טְרעֶט
the cobblestone on which he treads tells him:
בּוּלאַך (גּוֹלָם) וואָס טְרעֶטסְטוּ אוֹיף מִיר
“Blockhead, who are you to be treading on me?
מִיט וואָס בִּיסְטוּ העֶכעֶר פאַר מִיר
What makes you better than me?”
Text and Translation courtesy of Sichos in English
אַז מעֶן געֶהְט אִין גאַס דאַרְף מעֶן טְראַכְטעֶן דִּבְרֵי תוֹרָה
One ought to think about words of Torah when walking down the street,
צִי אִין מַחֲשָׁבָה צִי אִין דִּבּוּר
either verbalizing them or not,
דאָס וועֶנְדט זִיך, צִי מעֶן מעֶג עַל פִּי דִין רֵיידעֶן דאָרְטעֶן דִּבְרֵי תוֹרָה
depending upon whether one is permitted to speak words of Torah in that place.
אָבּעֶר אַז עֶר געֶהט אוּן אִיז נִיט פאַרְנוּמעֶן אִין דִּבְרֵי תּוֹרָה
When one walks down the street without being occupied with words of Torah,
זאָגְט אִים דעֶר שְׁטֵיין אוֹיף וועֶמעֶן עֶר טְרעֶט
the cobblestone on which he treads tells him:
בּוּלאַך (גּוֹלָם) וואָס טְרעֶטסְטוּ אוֹיף מִיר
“Blockhead, who are you to be treading on me?
מִיט וואָס בִּיסְטוּ העֶכעֶר פאַר מִיר
What makes you better than me?”
Text and Translation courtesy of Sichos in English