PDF feed of Interpreter: A Journal of Latter-day Saint Faith and Scholarship

He Knows My Affliction: The Hill Onidah as Narrative Counterpart to the Rameumptom


Listen Later

Abstract: The toponym Onidah, attested as the name of a hill in Alma 32:4, most plausibly derives from Hebrew ʿŏnî /ʿōnî/ʿônî (ʿonyî, “my affliction”) + yādaʿ/yēdaʿ (“he knew,” “he knows”) — i.e., “he has acknowledged my affliction” or “he knows my affliction.” This etymology finds support in the context of the Zoramite narrative in which it occurs. In view of the pejorative lexical associations of the Rameumptom, the “high” and “holy stand,” with Hebrew rām (< rwm, “high”) and haughtiness, arrogance, and pride, we see Mormon using the Rameumptom, the “high” platform for Zoramite self-exalting worship, with Onidah, the hill from which Alma and Amulek taught the Zoramite poor and humble. The latter name and Alma’s teaching from that location constituted a sign that the Lord “knew” their “affliction.” Alma devotes a significant part of his message not only extolling the spiritual value of their state of “affliction” and humiliation or compelled “humility” (ʿŏnî Exodus 3:7, 17), but teaching them how to “plant” the “word” (even Jesus Christ himself) in their hearts through prayer — the word that would grow up into a “perfect knowledge” of God — experientially “knowing” God (Alma 32:16‒36) and being known by him (cf. Alma 7:12).


“Though the Lord be high, yet hath he respect unto the lowly: but the proud he knoweth afar off.” (Psalms 138:6)
“It is good for me that I have been afflicted; that I might learn thy statutes. The law of thy mouth is better unto me than thousands of gold and silver.” (Psalms 119:71‒72)
“And the afflicted people thou wilt save: but thine eyes are upon the haughty, that thou mayest bring them down.” (2 Samuel 22:28)
[Page 196]In his account of the mission of Alma, Amulek, Zeezrom, Alma’s sons, and the sons of Mosiah1 among the Zoramites (Alma 31–35), Mormon mentions “Onidah” as the name of a hill where Alma and Amulek taught the “poorer class”2 of Zoramites in Alma 32:4. This single mention of a single, nondescript hill in the land of Antionum seems superfluous unless it serves some sort of intentional function within the narrative. In the study that follows, I propose that Mormon’s mention of Onidah constitutes more than a mere literary ornament or textual artifact. Its literary and rhetorical significance begins to emerge as we unpack its most likely meaning within the narrative context in which it occurs. I will attempt to show that the name Onidah is most plausibly explained as a derivation from ʿonyî (=“my affliction,”3 or alternatively rendered, “my humiliation,” “my humbled state”) + yādaʿ (perfect “he knew,” but can also have the present sense “he knows”4). In other words,
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

PDF feed of Interpreter: A Journal of Latter-day Saint Faith and ScholarshipBy PDF feed of Interpreter: A Journal of Latter-day Saint Faith and Scholarship

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

1 ratings