
Sign up to save your podcasts
Or


Esta es una traducción del original en inglés de mi poema en verso libre más largo hasta la fecha. Las partes I a IV se publicaron por primera vez en mi primer libro de poemas, Of Pain and Ecstasy, Collected Poems (Del dolor y el éxtasis: poemas recopilados) en 2011. Las partes V y VI (sobre mis padres, Felipe y Lita) se publicaron recientemente en mi segunda colección de poemas Echoes of Dawn at Dusk: Collected Poems, Volume 2 (Ecos del alba en tinieblas: poemas recopilados (Vol. 2)) (c) 2020.
By Victor D. Lopez5
11 ratings
Esta es una traducción del original en inglés de mi poema en verso libre más largo hasta la fecha. Las partes I a IV se publicaron por primera vez en mi primer libro de poemas, Of Pain and Ecstasy, Collected Poems (Del dolor y el éxtasis: poemas recopilados) en 2011. Las partes V y VI (sobre mis padres, Felipe y Lita) se publicaron recientemente en mi segunda colección de poemas Echoes of Dawn at Dusk: Collected Poems, Volume 2 (Ecos del alba en tinieblas: poemas recopilados (Vol. 2)) (c) 2020.