
Sign up to save your podcasts
Or


https://3speak.tv/watch?v=geronimamunoz/tjybfbui
Hola querida gente de Hive Open Mic, estamos en la semana # 152 con la temática "Traditional Music", propuesta realizada por el Artista destacado @bertrayo al cual agradezco infinitamente esta selección, ya que es una gran oportunidad para mostrar nuestra música tradicional. En esta oportunidad, me acompaña como colaborador @manuelmusic, Francis Fiore, Bertha Caraballo, mi usuario @geronimamunoz.
Existen muchos tambores en Venezuela cada uno recibe el nombre de acuerdo al pueblo origen, por ejemplo, el "Tambor de Tarma", es del Estado la Guaira, ubicado en el Litoral Central. Este género lleva una parte inicial que es canto de llamado a San Juan, se hace a capella. Estos cantos se realizan solo por mujeres, acompañadas por los tambores que ejecutan distintos toques como el burro negro, tambor bajo y tambor campana, estos se enriquecen el lejío que es un canto cadencioso que se baila en parejas y el jinca que es donde tranca el tambor y las parejas bailan sueltas. Fuente
Hello dear people of Hive Open Mic, we are in week # 152 with the theme "Traditional Music", a proposal made by the outstanding artist @bertrayo to whom I am infinitely grateful for this selection, as it is a great opportunity to show our traditional music. In this opportunity, I am accompanied as a collaborator @manuelmusic, Francis Fiore, Bertha Caraballo, my user @geronimamunoz.
There are many drums in Venezuela, each one is named according to the town of origin, for example, the "Tambor de Tarma" is from the State of La Guaira, located in the Central Coast. This genre has an initial part that is a song of call to San Juan, it is done a capella. These songs are performed only by women, accompanied by drums that perform different toques such as the black donkey, low drum and bell drum, these are enriched by the lejío which is a cadenced song that is danced in pairs and the jinca which is where the drum is locked and the couples dance loose. Source
There are many groups dedicated to the projection of these genres, such as Vasallos de Venezuela, Agrupación Folclórica Convenezuela, Grupo Folclórico "Tambor y Gloria", Voces Risueñas de Carayaca, Grupo Tradiciones de Venezuela, Entrevera'o de Raices, among others.
It is important to note that the experience of each town in relation to the Traditional Festivities is unique and is maintained over time from generation to generation, for example, what is lived on June 24 in the town of Tarma and other towns in the country is a wonderful experience, celebrating the Feast of St. John the Baptist, where people prepare all year to wait for this great day. The singing and dancing drum is present along with the image of San Juan Bautista, named through UNESCO, intangible property of humanity on December 14, 2021. Source
On the other hand, there remains the legacy of great exponents of traditional music in the town of Tarma such as Maestro William Diaz, Maestra Epifania Mayora,
LEJÍO
Tonto Malembe dale con la colorá
Maria Lourdes tiende el casabe
CALL TO SAINT JOHN
Awake if you are asleep my John
LEJÍO
Tonto Malembe dale with the colorá
CHORUS
Maria Lourdes tends the cassava
Agradecimiento especiales:
Profa. Aminta Valles
Banner hecho por mí a través de Canva
Special thanks:
Profa. Aminta Valles
Banner made by me through Canva
By Gerónima Muñozhttps://3speak.tv/watch?v=geronimamunoz/tjybfbui
Hola querida gente de Hive Open Mic, estamos en la semana # 152 con la temática "Traditional Music", propuesta realizada por el Artista destacado @bertrayo al cual agradezco infinitamente esta selección, ya que es una gran oportunidad para mostrar nuestra música tradicional. En esta oportunidad, me acompaña como colaborador @manuelmusic, Francis Fiore, Bertha Caraballo, mi usuario @geronimamunoz.
Existen muchos tambores en Venezuela cada uno recibe el nombre de acuerdo al pueblo origen, por ejemplo, el "Tambor de Tarma", es del Estado la Guaira, ubicado en el Litoral Central. Este género lleva una parte inicial que es canto de llamado a San Juan, se hace a capella. Estos cantos se realizan solo por mujeres, acompañadas por los tambores que ejecutan distintos toques como el burro negro, tambor bajo y tambor campana, estos se enriquecen el lejío que es un canto cadencioso que se baila en parejas y el jinca que es donde tranca el tambor y las parejas bailan sueltas. Fuente
Hello dear people of Hive Open Mic, we are in week # 152 with the theme "Traditional Music", a proposal made by the outstanding artist @bertrayo to whom I am infinitely grateful for this selection, as it is a great opportunity to show our traditional music. In this opportunity, I am accompanied as a collaborator @manuelmusic, Francis Fiore, Bertha Caraballo, my user @geronimamunoz.
There are many drums in Venezuela, each one is named according to the town of origin, for example, the "Tambor de Tarma" is from the State of La Guaira, located in the Central Coast. This genre has an initial part that is a song of call to San Juan, it is done a capella. These songs are performed only by women, accompanied by drums that perform different toques such as the black donkey, low drum and bell drum, these are enriched by the lejío which is a cadenced song that is danced in pairs and the jinca which is where the drum is locked and the couples dance loose. Source
There are many groups dedicated to the projection of these genres, such as Vasallos de Venezuela, Agrupación Folclórica Convenezuela, Grupo Folclórico "Tambor y Gloria", Voces Risueñas de Carayaca, Grupo Tradiciones de Venezuela, Entrevera'o de Raices, among others.
It is important to note that the experience of each town in relation to the Traditional Festivities is unique and is maintained over time from generation to generation, for example, what is lived on June 24 in the town of Tarma and other towns in the country is a wonderful experience, celebrating the Feast of St. John the Baptist, where people prepare all year to wait for this great day. The singing and dancing drum is present along with the image of San Juan Bautista, named through UNESCO, intangible property of humanity on December 14, 2021. Source
On the other hand, there remains the legacy of great exponents of traditional music in the town of Tarma such as Maestro William Diaz, Maestra Epifania Mayora,
LEJÍO
Tonto Malembe dale con la colorá
Maria Lourdes tiende el casabe
CALL TO SAINT JOHN
Awake if you are asleep my John
LEJÍO
Tonto Malembe dale with the colorá
CHORUS
Maria Lourdes tends the cassava
Agradecimiento especiales:
Profa. Aminta Valles
Banner hecho por mí a través de Canva
Special thanks:
Profa. Aminta Valles
Banner made by me through Canva