Yeah, the new iPad is out, and Antonio wants to take a peek. Andreia, however, is skeptical. Is it a big deal, or just another excuse to spend money on a new toy? In today’s lesson we’ll see how much Brazilian adopt new foreign words into their everyday speech.
Dialogue
A: Andréia, você viu? o novo iPad saiu. Você não quer passar na loja comigo para ver ele?
B: Obrigada, o iPad é só um iPhone grande. Não me interessa tanto.
A: Não é verdade, não. Com o iPad você pode baixar filmes, compartilhar fotos e documentos, ler livros, e mandar e-mail. É muito mais conveniente, e muito mais rápido.
B: Tá bom, como eu disse, é um iPhone grande... e caro!
A: Não, não é tão caro assim. E a duração da bateria do novo iPad é ótima. E a nova tela tem uma resolução impressionante, milhões de pixels.
B: Já sei. Hoje você diz que só vai para ver. E amanhã, já vem dizendo que precisa comprar. “É mais leve. É mais rápido. Tem um novo design e novos apps.” Chega Antônio, a gente não precisa comprar mais uma maquininha.
A: Mas Andréia, eu não disse que vou comprar. Quem disse que eu vou comprar? Eu só queria ver o novo modelo.
B: Tá bom, mas se você voltar falando do novo chip, do novo coprocessador, touch screen, com todos os apps, eu vou ficar louca, viu? Muito louca!
A: Ah, mas escuta só isso, olha, você sabia que agora podia fazer chamadas FaceTime com sua mãe, falar diretamente cara-a-cara com ela?
B: O quê? Sério? Falar diretamente com ela?
A: Sim.
B: Perái, nesse caso, bom, me fala mais disso. Isso seria muito legal.
A: Andreia, did you see that the new iPad came out? Do you want to go with me to the store to check it out?
B: No thanks, the iPad is just a big iPhone. I’m not very interested.
A: That is not true. With the iPad you can download movies, share photos and documents, read books, and send e-mail. It’s much more convenient, and a lot quicker.
B: OK, it’s like I said, it’s a big, and expensive, iPhone.
A: No, it’s really not all that expensive. The battery life of the new iPad is great. The new screen has impressive resolution, with millions of pixels.
B: I know. Today you come saying that you just want to see it. And tomorrow you come saying that you need to buy it. “It’s lighter. It’s quicker. It has a new design and new apps.” Knock it off Antonio, we don’t need another machine.
A: But Andreia, I never said that I am going to buy it. Who said that I am going to buy it? I just want to see the new model.
B: OK, but if you come back talking about the new chip, the new coprocessor, touch screen, and all of the apps, I will go crazy, you know?, completely crazy!
A: Ah, but listen to just one thing. Did you know that now you can make FaceTime calls with your mother, you can talk face-to-face directly with her?
B: What’s that? Really? I can talk directly with her?
A: Yes.
B: Wait a second, in that case, great, tell me more about this. That would be really cool.