
Sign up to save your podcasts
Or


While we work on more upcoming stories from Feet in 2 Worlds, we want to share some great episodes from other podcasts we think you’ll like.
This episode comes from Subtitle, a podcast about languages and the people who speak them.
In this episode, Subtitle tells the inspiring, heartbreaking story of Radio Haiti. For several decades, the station broadcast not just in French, spoken by Haiti’s elite, but also in Kreyòl, spoken by rich and poor alike. The Kreyòl-language programs communicated directly with the rural poor—popularizing issues of inequity and corruption.
By Feet in 2 Worlds3.9
6363 ratings
While we work on more upcoming stories from Feet in 2 Worlds, we want to share some great episodes from other podcasts we think you’ll like.
This episode comes from Subtitle, a podcast about languages and the people who speak them.
In this episode, Subtitle tells the inspiring, heartbreaking story of Radio Haiti. For several decades, the station broadcast not just in French, spoken by Haiti’s elite, but also in Kreyòl, spoken by rich and poor alike. The Kreyòl-language programs communicated directly with the rural poor—popularizing issues of inequity and corruption.

91,045 Listeners

43,890 Listeners

43,667 Listeners

27,229 Listeners

26,232 Listeners

8,350 Listeners

1,265 Listeners

3,778 Listeners

3,982 Listeners

112,770 Listeners

10,281 Listeners

16,309 Listeners

16,083 Listeners

530 Listeners

4,486 Listeners