
Sign up to save your podcasts
Or
Gość odcinka: Katarzyna Janoska, katarzynajanoska.pl
Tłumaczenie stron internetowych na WordPressie to nieustannie rosnący trend, który wymaga od tłumacza dużej ilości pracy. Jakich błędów warto unikać będąc freelancerem? Kiedy klient tak naprawdę potrzebuje dodatkowej wersji językowej? Czy są gotowe rozwiązania, która ułatwiają tłumaczenie strony? Gościem odcinka jest Katarzyna Janoska, która od kilku lat zajmuje się kwestiami UX oraz współpracuje przy rozwoju popularnej wtyczki WPML.
Gość odcinka: Katarzyna Janoska, katarzynajanoska.pl
Tłumaczenie stron internetowych na WordPressie to nieustannie rosnący trend, który wymaga od tłumacza dużej ilości pracy. Jakich błędów warto unikać będąc freelancerem? Kiedy klient tak naprawdę potrzebuje dodatkowej wersji językowej? Czy są gotowe rozwiązania, która ułatwiają tłumaczenie strony? Gościem odcinka jest Katarzyna Janoska, która od kilku lat zajmuje się kwestiami UX oraz współpracuje przy rozwoju popularnej wtyczki WPML.