
Sign up to save your podcasts
Or
As an ITI-Certified medical translator with 25 years of experience, I specialize in delivering precise, high-stakes translations for clinical trials, medical reports and academic research. My background as a former medic, including three years at Bristol Medical School and over one year’s hospital training, equips me with a unique understanding of medical terminology and the rigorous standards of the life sciences industry.
Beyond translation, I am also committed to championing freelance translators in navigating the challenges of the AI-powered marketplace. I combine linguistic precision with strategic expertise to help translators:
· Attract direct clients in a competitive environment.
· Build a standalone online presence through unique personal branding, quiz marketing and email list-building techniques.
· Foster durable client relationships that adapt to technological advancements while maintaining the indispensable value of human expertise.
Through actionable frameworks, including lead-generation quizzes and targeted email marketing strategies, I empower language professionals to thrive by increasing visibility, driving traffic and crafting sales and marketing funnels that convert.
If you're seeking a translator or trainer who delivers reliable results or a trainer who provides proven strategies for freelance success, let’s collaborate to attain your goals. Together, we can shape a future where human translators flourish in tandem with AI innovation.
Academic Background Jason graduated with a BSc Hons in Physiology after completing over three years of medical training at Bristol Medical School (UK), including one year of hospital work. After a brief stint as a clinical research associate, he then earned a postgraduate qualification in translating and interpreting from the University of Bath (UK).
Now based in Madrid, Jason specializes in Spanish-English (ITI certified) and French-English translation. He co-founded Medico-Legal Translations (http://www.medicolegaltranslations.com ) and is an active translator trainer, giving presentations and running courses such as the How to Find More Direct Clients online program. He also hosts the How to Find More Direct Clients Podcast, which provides actionable advice for early-career linguists.
Find Jason online at:
5
178178 ratings
As an ITI-Certified medical translator with 25 years of experience, I specialize in delivering precise, high-stakes translations for clinical trials, medical reports and academic research. My background as a former medic, including three years at Bristol Medical School and over one year’s hospital training, equips me with a unique understanding of medical terminology and the rigorous standards of the life sciences industry.
Beyond translation, I am also committed to championing freelance translators in navigating the challenges of the AI-powered marketplace. I combine linguistic precision with strategic expertise to help translators:
· Attract direct clients in a competitive environment.
· Build a standalone online presence through unique personal branding, quiz marketing and email list-building techniques.
· Foster durable client relationships that adapt to technological advancements while maintaining the indispensable value of human expertise.
Through actionable frameworks, including lead-generation quizzes and targeted email marketing strategies, I empower language professionals to thrive by increasing visibility, driving traffic and crafting sales and marketing funnels that convert.
If you're seeking a translator or trainer who delivers reliable results or a trainer who provides proven strategies for freelance success, let’s collaborate to attain your goals. Together, we can shape a future where human translators flourish in tandem with AI innovation.
Academic Background Jason graduated with a BSc Hons in Physiology after completing over three years of medical training at Bristol Medical School (UK), including one year of hospital work. After a brief stint as a clinical research associate, he then earned a postgraduate qualification in translating and interpreting from the University of Bath (UK).
Now based in Madrid, Jason specializes in Spanish-English (ITI certified) and French-English translation. He co-founded Medico-Legal Translations (http://www.medicolegaltranslations.com ) and is an active translator trainer, giving presentations and running courses such as the How to Find More Direct Clients online program. He also hosts the How to Find More Direct Clients Podcast, which provides actionable advice for early-career linguists.
Find Jason online at: