FluentFiction - Afrikaans

Johann's Hidden Trail: A Journey Beyond the Familiar


Listen Later

Fluent Fiction - Afrikaans: Johann's Hidden Trail: A Journey Beyond the Familiar
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/af/episode/2025-12-02-23-34-01-af

Story Transcript:

Af: Die son brand helder oor Tafelberg.
En: The sun shines brightly over Tafelberg.

Af: Johann en sy klas vorder op met hul uitstappie.
En: Johann and his class proceed with their outing.

Af: Die somer lug is helder en vars.
En: The summer air is bright and fresh.

Af: Dit is amper Kersfees en almal is opgewonde.
En: It's almost Christmas and everyone is excited.

Af: Johann se oë blink van nuuskierigheid.
En: Johann's eyes sparkle with curiosity.

Af: Hy het van 'n verborge paadjie gehoor.
En: He has heard of a hidden path.

Af: 'n Gids het hom daarvan vertel.
En: A guide told him about it.

Af: Johann wil dit graag vind.
En: Johann wants to find it.

Af: "Lui maar, kom ons hou by die hoofpaadjie," sê die onderwyser.
En: "Come on, let's stick to the main path," says the teacher.

Af: Elmarie stap langs Johann.
En: Elmarie walks next to Johann.

Af: Sy kyk so nou en dan terug na die groep.
En: She occasionally looks back at the group.

Af: "Johann, ons moet by die klas bly," sê sy.
En: "Johann, we need to stay with the class," she says.

Af: "Dis veiliger.
En: "It's safer."

Af: "Johann glimlag, haastig om die geheime paadjie te soek.
En: Johann smiles, eager to find the secret path.

Af: "Elmarie, dit gaan 'n avontuur wees!
En: "Elmarie, it's going to be an adventure!"

Af: " sê hy.
En: he says.

Af: Sy sug maar hou hom dop.
En: She sighs but keeps an eye on him.

Af: "Ek weet jy is nuuskierig, maar ons moenie probleme veroorsaak nie.
En: "I know you're curious, but we shouldn't cause problems."

Af: "Johann kyk na die berge, die groen bome wat in die sonlig glinster.
En: Johann looks at the mountains, the green trees shimmering in the sunlight.

Af: Hy dink aan die paadjie, wat dalk 'n groot geheim hou.
En: He thinks of the path, which might hold a great secret.

Af: "Ek gaan kyk," sê hy.
En: "I'm going to look," he says.

Af: Hy begin wegloop.
En: He starts to walk away.

Af: Elmarie staan stil.
En: Elmarie stands still.

Af: Sy voel geskeur tussen haar vriend en die klas.
En: She feels torn between her friend and the class.

Af: Die klanke van die voëls en die wind vul die lug.
En: The sounds of the birds and the wind fill the air.

Af: Johann stap vinnig, die grond onder sy voete kraak.
En: Johann walks quickly, the ground crunching under his feet.

Af: Uiteindelik bereik hy 'n klein wegkruipplekkie.
En: Finally, he reaches a small hideaway.

Af: Elmarie besluit om hom te volg, net om seker te maak hy is veilig.
En: Elmarie decides to follow him, just to make sure he's safe.

Af: Hulle vind die paadjie en stap aan.
En: They find the path and continue on.

Af: Dit lei na 'n uitsigpunt.
En: It leads to a viewpoint.

Af: Voor hulle lê 'n asemrowende gesig: die hele stad, die berge en die see in die verte.
En: In front of them lies a breathtaking scene: the whole city, the mountains, and the sea in the distance.

Af: "Wow," sug Johann.
En: "Wow," Johann sighs.

Af: Hy staan stil, besef die waarde van die oomblik.
En: He stands still, realizing the value of the moment.

Af: “Ek mis hierdie saam met die klas, maar ek het dit nie alleen nodig nie.
En: "I'm missing this with the class, but I didn't need to be alone."

Af: ”Elmarie glimlag.
En: Elmarie smiles.

Af: "Sien jy, soms is die reis self die groot avontuur," sê sy.
En: "You see, sometimes the journey itself is the big adventure," she says.

Af: Hulle draai terug, hand aan hand.
En: They head back, hand in hand.

Af: Johann leer dat dit nie altyd oor die bestemming gaan nie, maar oor wie saam met jou daarheen gaan.
En: Johann learns that it's not always about the destination, but about who goes with you there.

Af: Vanaf die uitsigpunt neem hulle 'n laaste blik op die wonderlike somerlandskap van Tafelberg voordat hulle terugkeer na die groep.
En: From the viewpoint, they take a last look at the wonderful summer landscape of Tafelberg before returning to the group.

Af: Die waarde van gedeelde ervarings oorrompel Johann, en sy nuuskierigheid bring hom 'n dieper waardering vir die natuur en sy vriendskappe.
En: The value of shared experiences overwhelms Johann, and his curiosity brings him a deeper appreciation for nature and his friendships.


Vocabulary Words:
  • shines: brand
  • brightly: helder
  • proceed: vorder
  • outing: uitstappie
  • fresh: vars
  • curiosity: nuuskierigheid
  • hidden: verborge
  • guide: gids
  • adventure: avontuur
  • safe: veilig
  • eager: haastig
  • sighs: sug
  • torn: geskeur
  • crunching: kraak
  • hideaway: wegkruipplekkie
  • viewpoint: uitsigpunt
  • breathtaking: asemrowende
  • sparkle: blink
  • occasionally: nou en dan
  • shimmering: glinster
  • path: paadjie
  • journey: reis
  • destination: bestemming
  • experiences: ervarings
  • overwhelms: oorrompel
  • appreciation: waardering
  • landscape: landskap
  • friendships: vriendskappe
  • problems: probleme
  • moment: oomblik
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - AfrikaansBy FluentFiction.org


More shows like FluentFiction - Afrikaans

View all
World Business Report by BBC World Service

World Business Report

291 Listeners