Fluent Fiction - Afrikaans:
Johann's Hidden Trail: A Journey Beyond the Familiar Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/af/episode/2025-12-02-23-34-01-af
Story Transcript:
Af: Die son brand helder oor Tafelberg.
En: The sun shines brightly over Tafelberg.
Af: Johann en sy klas vorder op met hul uitstappie.
En: Johann and his class proceed with their outing.
Af: Die somer lug is helder en vars.
En: The summer air is bright and fresh.
Af: Dit is amper Kersfees en almal is opgewonde.
En: It's almost Christmas and everyone is excited.
Af: Johann se oë blink van nuuskierigheid.
En: Johann's eyes sparkle with curiosity.
Af: Hy het van 'n verborge paadjie gehoor.
En: He has heard of a hidden path.
Af: 'n Gids het hom daarvan vertel.
En: A guide told him about it.
Af: Johann wil dit graag vind.
En: Johann wants to find it.
Af: "Lui maar, kom ons hou by die hoofpaadjie," sê die onderwyser.
En: "Come on, let's stick to the main path," says the teacher.
Af: Elmarie stap langs Johann.
En: Elmarie walks next to Johann.
Af: Sy kyk so nou en dan terug na die groep.
En: She occasionally looks back at the group.
Af: "Johann, ons moet by die klas bly," sê sy.
En: "Johann, we need to stay with the class," she says.
Af: "Dis veiliger.
En: "It's safer."
Af: "Johann glimlag, haastig om die geheime paadjie te soek.
En: Johann smiles, eager to find the secret path.
Af: "Elmarie, dit gaan 'n avontuur wees!
En: "Elmarie, it's going to be an adventure!"
Af: " sê hy.
En: he says.
Af: Sy sug maar hou hom dop.
En: She sighs but keeps an eye on him.
Af: "Ek weet jy is nuuskierig, maar ons moenie probleme veroorsaak nie.
En: "I know you're curious, but we shouldn't cause problems."
Af: "Johann kyk na die berge, die groen bome wat in die sonlig glinster.
En: Johann looks at the mountains, the green trees shimmering in the sunlight.
Af: Hy dink aan die paadjie, wat dalk 'n groot geheim hou.
En: He thinks of the path, which might hold a great secret.
Af: "Ek gaan kyk," sê hy.
En: "I'm going to look," he says.
Af: Hy begin wegloop.
En: He starts to walk away.
Af: Elmarie staan stil.
En: Elmarie stands still.
Af: Sy voel geskeur tussen haar vriend en die klas.
En: She feels torn between her friend and the class.
Af: Die klanke van die voëls en die wind vul die lug.
En: The sounds of the birds and the wind fill the air.
Af: Johann stap vinnig, die grond onder sy voete kraak.
En: Johann walks quickly, the ground crunching under his feet.
Af: Uiteindelik bereik hy 'n klein wegkruipplekkie.
En: Finally, he reaches a small hideaway.
Af: Elmarie besluit om hom te volg, net om seker te maak hy is veilig.
En: Elmarie decides to follow him, just to make sure he's safe.
Af: Hulle vind die paadjie en stap aan.
En: They find the path and continue on.
Af: Dit lei na 'n uitsigpunt.
En: It leads to a viewpoint.
Af: Voor hulle lê 'n asemrowende gesig: die hele stad, die berge en die see in die verte.
En: In front of them lies a breathtaking scene: the whole city, the mountains, and the sea in the distance.
Af: "Wow," sug Johann.
En: "Wow," Johann sighs.
Af: Hy staan stil, besef die waarde van die oomblik.
En: He stands still, realizing the value of the moment.
Af: “Ek mis hierdie saam met die klas, maar ek het dit nie alleen nodig nie.
En: "I'm missing this with the class, but I didn't need to be alone."
Af: ”Elmarie glimlag.
En: Elmarie smiles.
Af: "Sien jy, soms is die reis self die groot avontuur," sê sy.
En: "You see, sometimes the journey itself is the big adventure," she says.
Af: Hulle draai terug, hand aan hand.
En: They head back, hand in hand.
Af: Johann leer dat dit nie altyd oor die bestemming gaan nie, maar oor wie saam met jou daarheen gaan.
En: Johann learns that it's not always about the destination, but about who goes with you there.
Af: Vanaf die uitsigpunt neem hulle 'n laaste blik op die wonderlike somerlandskap van Tafelberg voordat hulle terugkeer na die groep.
En: From the viewpoint, they take a last look at the wonderful summer landscape of Tafelberg before returning to the group.
Af: Die waarde van gedeelde ervarings oorrompel Johann, en sy nuuskierigheid bring hom 'n dieper waardering vir die natuur en sy vriendskappe.
En: The value of shared experiences overwhelms Johann, and his curiosity brings him a deeper appreciation for nature and his friendships.
Vocabulary Words:
- shines: brand
- brightly: helder
- proceed: vorder
- outing: uitstappie
- fresh: vars
- curiosity: nuuskierigheid
- hidden: verborge
- guide: gids
- adventure: avontuur
- safe: veilig
- eager: haastig
- sighs: sug
- torn: geskeur
- crunching: kraak
- hideaway: wegkruipplekkie
- viewpoint: uitsigpunt
- breathtaking: asemrowende
- sparkle: blink
- occasionally: nou en dan
- shimmering: glinster
- path: paadjie
- journey: reis
- destination: bestemming
- experiences: ervarings
- overwhelms: oorrompel
- appreciation: waardering
- landscape: landskap
- friendships: vriendskappe
- problems: probleme
- moment: oomblik