PDF feed of Interpreter: A Journal of Latter-day Saint Faith and Scholarship

Joseph Smith’s Translation Projects under a Microscope


Listen Later

Review of Producing Ancient Scripture: Joseph Smith’s Translation Projects in the Development of Mormon Christianity, edited by Michael Hubbard MacKay, Mark Ashurst-McGee, and Brian M. Hauglid (Salt Lake City: University of Utah Press, 2020). 544 pages with index. Hardback, $70. Paperback $45, eBook $40.[Page 257]
Abstract: Producing Ancient Scripture is a collection of sixteen detailed essays with an introduction by the editors. This is the first such collection that examines the greater range of Joseph Smith’s translation projects. As such, it is uniquely positioned to begin more sophisticated answers about the relationship between Joseph Smith and both the concept of translation and the specific translation works he produced.


I find this a particularly difficult book to review. It is a large work, and even the separate articles are large in content and complex in understanding. A review that simply describes the contents of the book does not really do it justice. An in-depth interaction with each article could easily be nearly half as large at the text itself.
The next problem is that this review is being written for the Interpreter journal, which is subtitled “A Journal of Latter-day Saint Faith and Scholarship.” Publishing in this venue creates an expectation that I will review this book from the perspective of a believing Latter-day Saint, which I am doing. However, that also creates a superficial conflict with the nature of the articles in the book I’m reviewing. Producing Ancient Scripture is not devotional in nature; it is not necessarily faith- affirming. It is a work of scholarship, written by scholars for scholars, and made available for the rest of us to consult. By editorial choice, the articles do not examine the question of whether or not there was divine participation [Page 258]in Joseph’s translations. Therefore, even though I review the book as a believer, I do not review it on the basis of its relationship to faith.
In Producing Ancient Scripture, the authors carve out the middle ground where the issue isn’t belief but rather understanding. Terence J. Keegan discussed a similar issue with critical biblical scholarship. He notes that the “resulting tendency among recent scholars has been to emphasize the human activity involved in the production of Scripture while politely ignoring the question of precisely how they are of divine origin.”1 That wise scholarly approach informs this volume.
Joseph Smith’s translation projects occurred within a known timeframe and have the benefit of multiple recoverable accounts that clarify (and infelicitously muddy, at times) the human side of the production of what members of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints consider sacred scripture.
I will try to cover the essential introduction to the articles in this volume, and then provide some insights I have gained from the articles.
Overview of the Contents
Introductions to collected articles necessarily provide a brief indication of what those articles will be and something of the perceived importance. This introduction does that, but it also attempts to set the stage for the vision of the book as a whole. Readers really should resist the temptation to jump into a particular article and instead begin with the introduction. It demonstrates the validity of a work where the whole is greater than the sum of the parts.
In general, the book is organized into chronological sections that move through aspects of the various translation projects.
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

PDF feed of Interpreter: A Journal of Latter-day Saint Faith and ScholarshipBy PDF feed of Interpreter: A Journal of Latter-day Saint Faith and Scholarship

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

1 ratings