
Sign up to save your podcasts
Or


Ведущая Инна Островская знакомит вас с английскими переводами тринадцати современных тайваньских романов, которые будут представлены на мероприятии «Книжная полка с Тайваня» в библиотеках Нью-Йорка.
В этом выпуске вы познакомитесь с авторами романа-комикса «Мальчик из Циншуя» 《來自清水的孩子》– Ю Пэй-юнь (游珮芸), Чжоу Цзянь-синь (周見信) и переводчицей Цзинь Лин (金翎).
Роман-комикс повествует о судьбе политического узника тюрьмы на Зелёном острове, а позднее основателе детского журнала «Принц» (王子) и общественного деятеля Цай Кунь-линя (蔡焜霖).
Подробнее об идее написании романа, работе авторов с архивами, адаптации непростой темы «белого террора» для детей школьного возраста - в «Гостиной МРТ».
By Инна Островская, RtiВедущая Инна Островская знакомит вас с английскими переводами тринадцати современных тайваньских романов, которые будут представлены на мероприятии «Книжная полка с Тайваня» в библиотеках Нью-Йорка.
В этом выпуске вы познакомитесь с авторами романа-комикса «Мальчик из Циншуя» 《來自清水的孩子》– Ю Пэй-юнь (游珮芸), Чжоу Цзянь-синь (周見信) и переводчицей Цзинь Лин (金翎).
Роман-комикс повествует о судьбе политического узника тюрьмы на Зелёном острове, а позднее основателе детского журнала «Принц» (王子) и общественного деятеля Цай Кунь-линя (蔡焜霖).
Подробнее об идее написании романа, работе авторов с архивами, адаптации непростой темы «белого террора» для детей школьного возраста - в «Гостиной МРТ».