
Sign up to save your podcasts
Or


בפרק הזה נגלה את האנגלית האמיתית של עולם העבודה – לא חוקים יבשים ולא דקדוק, אלא הביטויים הקטנים שחוזרים שוב ושוב במיילים, פגישות ושיחות עם לקוחות. מה זה באמת אומר client-facing? למה כולם כותבים reach out במקום פשוט call? ואיך “touch base” ו־“circle back” נכנסים לשיחה בלי להישמע מוזרים? נשבור את זה לדוגמאות חיות שתוכל להשתמש בהן כבר מחר בבוקר.
By Daniel Goldmanבפרק הזה נגלה את האנגלית האמיתית של עולם העבודה – לא חוקים יבשים ולא דקדוק, אלא הביטויים הקטנים שחוזרים שוב ושוב במיילים, פגישות ושיחות עם לקוחות. מה זה באמת אומר client-facing? למה כולם כותבים reach out במקום פשוט call? ואיך “touch base” ו־“circle back” נכנסים לשיחה בלי להישמע מוזרים? נשבור את זה לדוגמאות חיות שתוכל להשתמש בהן כבר מחר בבוקר.