TRAD.

La traduction féministe avec Clara Joubert et Nesrine Bessaih


Listen Later

Voir la transcription intégrale de l'épisode : https://docs.google.com/document/d/16Q8LRYdPvje9S6_1k2d5mO1bnDaWUvO5O19KyEBVqEY/edit?usp=sharing


Je vous propose aujourd'hui une entrevue avec des invitées inspirantes : Nesrine Bessaih, anthropologue et traductrice spécialisée dans le domaine de la justice reproductive ainsi que Clara Joubert, étudiante au doctorat en traduction et créatrice du podcast Lost in Translation.

Elles s'intéressent entre autres aux multiples objectifs de la traduction féministe, aux avantages stratégiques dans une perspective d'activisme féministe ainsi qu'aux limites qu'elle peut imposer à son lectorat.

« Jusqu'à présent j'ai l'impression qu'on a surtout parler de traduction féministe en traduction littéraire, mais ça peut aussi s'appliquer en traduction pragmatique »

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

TRAD.By Anabelle Pronovost