
Sign up to save your podcasts
Or


In our premiere, we meet Lara Norgaard to learn about her Indonesian to English translation of the genre-bending crime thriller, 24 Hours with Gaspar (Seagull Books). Lara recalls her first, fateful meeting with Sabda Armandio in a Jakarta coffee shop, as well as her process of conveying the humorous and horrifying word play and web of references that make this novel pop.
By Department of Comparative Literature at HarvardIn our premiere, we meet Lara Norgaard to learn about her Indonesian to English translation of the genre-bending crime thriller, 24 Hours with Gaspar (Seagull Books). Lara recalls her first, fateful meeting with Sabda Armandio in a Jakarta coffee shop, as well as her process of conveying the humorous and horrifying word play and web of references that make this novel pop.