Fluent Fiction - Portuguese 🇵🇹:
Leap of the Heart: Lúcia’s Career Dilemma in Lisboa Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pt/episode/2025-05-29-22-34-02-pt
Story Transcript:
Pt: O sol da primavera entrava pelas janelas de vidro do escritório em Lisboa.
En: The spring sun streamed through the glass windows of the office in Lisboa.
Pt: As ruas lá fora estavam cheias de vida, assim como o andar do edifício onde Lúcia trabalhava.
En: The streets outside were full of life, just like the floor of the building where Lúcia worked.
Pt: O som dos teclados e o murmúrio de conversas ecoavam no ar.
En: The sound of keyboards and the murmur of conversations echoed in the air.
Pt: Estava ali há cinco anos e agora uma grande oportunidade surgia.
En: She had been there for five years, and now a great opportunity was arising.
Pt: Lúcia olhava para a oferta de promoção na sua frente.
En: Lúcia looked at the promotion offer in front of her.
Pt: Mudança para uma cidade nova.
En: It meant moving to a new city.
Pt: Era uma chance de subir na carreira, algo que sempre desejou.
En: It was a chance to climb the career ladder, something she always wanted.
Pt: Mas havia uma questão.
En: But there was one issue.
Pt: Tiago e Inês, seus melhores amigos, suas âncoras naquela cidade que chamava de casa.
En: Tiago and Inês, her best friends, her anchors in that city she called home.
Pt: Ela tomou um café rápido com Tiago.
En: She quickly had a coffee with Tiago.
Pt: "Como te sentes com a oferta?"
En: "How do you feel about the offer?"
Pt: perguntou ele, um brilho curioso nos olhos.
En: he asked, a curious gleam in his eyes.
Pt: "Animada e assustada," admitiu Lúcia.
En: "Excited and scared," Lúcia admitted.
Pt: "É uma oportunidade incrível, mas... deixar tudo isso, deixar-te..." Tiago hesitou, como se guardasse um segredo.
En: "It's an incredible opportunity, but... leaving all this, leaving you..." Tiago hesitated, as if holding a secret.
Pt: "Não precisas ir se não quiseres," disse ele suavemente.
En: "You don't have to go if you don't want to," he said softly.
Pt: Mas Lúcia sabia que a carreira era uma parte importante da sua vida.
En: But Lúcia knew that her career was an important part of her life.
Pt: No dia seguinte, Inês, sempre prática, ofereceu o seu conselho.
En: The next day, Inês, always practical, offered her advice.
Pt: "Vais te arrepender se não fores," disse ela com firmeza.
En: "You'll regret it if you don't go," she said firmly.
Pt: "Mas vai ser difícil.
En: "But it's going to be hard.
Pt: Vais ter saudades de nós."
En: You'll miss us."
Pt: Os dias passaram numa bruma de reuniões e decisões.
En: Days passed in a blur of meetings and decisions.
Pt: Lúcia sentia o peso da escolha a cada passo pelo corredor cheio de gente.
En: Lúcia felt the weight of the choice with each step down the crowded corridor.
Pt: Finalmente, organizou uma reunião com toda a equipa.
En: Finally, she organized a meeting with the whole team.
Pt: "O motivo deste encontro," começou Lúcia, a voz a tremer ligeiramente, "é comunicar que recebi uma promoção, mas preciso mudar de cidade.
En: "The reason for this meeting," Lúcia began, her voice trembling slightly, "is to communicate that I received a promotion, but I need to move to another city.
Pt: Ainda estou indecisa."
En: I'm still undecided."
Pt: Houve sussurros pela sala até Tiago se levantar.
En: There were whispers throughout the room until Tiago stood up.
Pt: "Lúcia," disse ele, encarando-a com sinceridade.
En: "Lúcia," he said, facing her sincerely.
Pt: "Eu... preciso dizer algo.
En: "I... need to say something.
Pt: Tenho sentimentos por ti."
En: I have feelings for you."
Pt: A sala ficou em silêncio.
En: The room fell silent.
Pt: Lúcia ficou surpresa, as palavras de Tiago ecoando no seu coração.
En: Lúcia was surprised, Tiago's words echoing in her heart.
Pt: Teve que respirar fundo para organizar os pensamentos.
En: She had to take a deep breath to organize her thoughts.
Pt: No final do dia, decidiu aceitar a promoção.
En: By the end of the day, she decided to accept the promotion.
Pt: Precisava avançar, aceitar o novo desafio, mas sem esquecer quem era.
En: She needed to move forward, to embrace the new challenge, but without forgetting who she was.
Pt: Antes de partir, encontrou Tiago uma última vez no café onde tantas decisões foram tomadas.
En: Before leaving, she met Tiago one last time at the café where so many decisions had been made.
Pt: "Tiago, vou aceitar o trabalho," disse ela com determinação.
En: "Tiago, I'm going to accept the job," she said with determination.
Pt: "Mas prometo que não perdemos o que temos.
En: "But I promise we won't lose what we have.
Pt: Vou voltar para visitar muitas vezes."
En: I'll come back to visit many times."
Pt: Tiago sorriu, ainda um pouco triste.
En: Tiago smiled, still a little sad.
Pt: "Esperarei por esses dias," respondeu ele.
En: "I'll wait for those days," he replied.
Pt: Lúcia saiu do escritório, olhando uma última vez para as janelas que foram testemunhas de tantas mudanças.
En: Lúcia left the office, looking one last time at the windows that had witnessed so many changes.
Pt: Estava pronta para novos horizontes, mas com a certeza de que suas raízes em Lisboa eram fortes.
En: She was ready for new horizons, but with the certainty that her roots in Lisboa were strong.
Pt: As relações humanas não eram enfraquecidas pela distância, acreditava ela.
En: She believed human relationships were not weakened by distance.
Pt: Na verdade, podiam até ser fortalecidas.
En: In fact, they could even be strengthened.
Pt: Assim, com o coração cheio de esperança, partiu para a nova aventura.
En: Thus, with her heart full of hope, she set off for the new adventure.
Vocabulary Words:
- the spring: a primavera
- to stream: transmitir
- the glass: o vidro
- to echo: ecoar
- to arise: surgir
- the opportunity: a oportunidade
- to climb: subir
- the ladder: a escada
- the anchor: a âncora
- the gleam: o brilho
- to admit: admitir
- to hesitate: hesitar
- the secret: o segredo
- the advice: o conselho
- to blur: embaçar
- the weight: o peso
- the choice: a escolha
- crowded: cheio
- to whisper: sussurrar
- to tremble: tremer
- the breath: a respiração
- to embrace: abraçar
- to strengthen: fortalecer
- to witness: testemunhar
- the horizon: o horizonte
- the root: a raiz
- the heart: o coração
- to set off: partir
- the adventure: a aventura
- the murmur: o murmúrio