A: Hoy muchas gracias. 「今日はどうもありがとう。」 / B: De nada. ¿Nos vemos en la estación de tren mañana? 「どういたしまして。明日の朝、駅で会いましょうか?」 / A: No, mejor nos vemos en la oficina. Hasta mañana. 「いいえ、事務所で会う方がいいでしょう。また明日。」 / B: Nos vemos mañana. 「また明日。」
A: Hoy muchas gracias. 「今日はどうもありがとう。」 / B: De nada. ¿Nos vemos en la estación de tren mañana? 「どういたしまして。明日の朝、駅で会いましょうか?」 / A: No, mejor nos vemos en la oficina. Hasta mañana. 「いいえ、事務所で会う方がいいでしょう。また明日。」 / B: Nos vemos mañana. 「また明日。」
...more
More shows like スペイン語の入り口 La Entrada de Español −超初心者向け日常会話音声−