Moi-même en français

Lecture éphémère de Tenir sa langue (partie 2) de Polina Panassenko


Listen Later

Dans la première partie de Tenir sa langue, Polina Panassenko nous emmenait dans les méandres de la "Justice" française et ceux de sa mémoire. Ses quelques souvenirs de Moscou et de la vie communautaire avec ses parents et grands parents. La chute de l'URSS, l'ouverture des frontières, l'émigration.


Dans cette deuxième partie, la petite Polina arrivée en France avec ses parents se confronte à son nouvel environnement...hostile.


Surtout quand on ne parle pas la langue des Autres.


Dans cette deuxième partie de Tenir sa langue, nous continuons à plonger dans les souvenirs de Polina et sa quête d'identité, entre Russe immigrée en France et émigrée en Russie.

Suis les allers-retours de Polina entre le français et le russe, la France et la Russie, les émotions douloureuses et les progrès prometteurs...


Bonne écoute et bonne lecture 🎧😌📖


Episode disponible jusqu'au 2 septembre. Eh oui, c'est une lecture éphémère 😉🍃


🤔❓Tes questions à Allo Aliaé : https://www.speakpipe.com/MoiMemeEnFrancais.😌

---
🌠Au fait, qui je suis MOI ? 😉 Alice Mansaud, coach de français, Neurolanguage coach®. Actuellement basée à Valencia en Espagne, j'accompagne les non-francophones partout dans le monde, depuis 2016.


📧Abonne-toi à la newsletter La Lettre du Moi(s) : une touche d'inspiration pour être et devenir toi-même en français - https://www.moimemeenfrancais.fr/inscription-lettre-du-moi-s


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Moi-même en françaisBy Aliaé Moi-Même en Français