Portuguese With Carla Podcast

Lesson 27 - European Portuguese for: "I'm dead meat!" And lots more!

04.24.2017 - By Carla SabalaPlay

Download our free app to listen on your phone

Download on the App StoreGet it on Google Play

Lesson 27, more European Portuguese. Specifically, what to say when your flight is forced to do an emergency landing. Well, a little bit more perhaps…ok, a lot more!

Desfrutem

Dialog

M – Que grande alvoroço que para ali vai. E já estou há mais de dez minutos à espera da minha sandes mista.

C – Coitada da mulher, está ali a passar mal e tu só sabes é pensar na sandes.

M – Se ainda não tivesse pago era uma coisa…

Cap – Daqui fala o vosso comandante. Devido ao agravamento do estado de saúde de um dos passageiros, vamos ter de fazer uma aterragem de emergência no aeroporto de Faro. Pedimos desculpa pelo incómodo, mas esperamos não nos atrasar muito. Obrigado

C – Deve estar mesmo a piorar, parece que até consigo ver um saco de soro.

M – Estou feito ao bife. A minha mãe está a fazer bacalhau com natas para o almoço…chegamos lá já aquilo está frio!

C – João…não sejas tão egoísta! Tenho a certeza que a tua mãe tem um micro-ondas.

M – Mas nunca é a mesma coisa!

C – Além disso, do Algarve para Lisboa é um voo curtinho, meia hora…mais coisa menos coisa.

M – Volta e meia ainda nos fazem trocar de avião…que chatice!

Can you recall?

Flashcards

Match

Spell

More episodes from Portuguese With Carla Podcast