Tá Falado: Brazilian Portuguese Pronunciation for Speakers of Spanish

Lesson 8: Pronunciation of Nasal Diphthongs, Buying Fruits and Vegetables

12.18.2006 - By College of Liberal Arts, University of Texas at AustinPlay

Download our free app to listen on your phone

Download on the App StoreGet it on Google Play

asset title: Lesson 8: Pronunciation of Nasal Diphthongs, Buying Fruits and Vegetables

filename: tafalado_08.mp3

track number: 9/46

time: 13:08

size: 9.24 MB

bitrate: 96 kbps

Somehow it always seems more difficult to buy food in other countries. We just get used to how everything is done in our home country: park in front of the supermarket, grab the cart, choose your fruits and vegetables, get your packaged meat, find a loaf of bread, pick up a carton of milk. Easy, right? Wrong. Little nuances in how shopping is different can make things more difficult. These shopping challenges are even greater than learning the pronunciation of nasal diphthongs, which is the language topic of this lesson. We're sure that Valdo and Michelle with help us with both.

Dialog

Portuguese

Valdo: Em que seção estão as frutas e verduras?

Michelle: Bem atrás daquele balcão.

Valdo: Então põe aqui no carrinho uns pães, uns melões, e um montão de limão.

Michelle: Tem muita gente na fila. Vamos logo pro caixa.

Valdo: Mas tem uma condição. Aqui quem pesa são os clientes.

Michelle: Ah, então me dá uma mão aqui senão as nossas mães vão nos matar!

Spanish

Valdo: ¿En que sección están las frutas y verduras?

Michelle: Están bien detrás del balcón.

Valdo: Entonces, pon aquí en el carrito unos panes, unos melones, y una gran cantidad de limones.

Michelle: Hay mucha gente en la fila, vamos luego a la caja.

Valdo: Mas hay una condición. Aquí quienes pesan son los clientes.

Michelle: Ah, entonces dame una manita aquí sino nuestras madres nos van a matar.

English

Valdo: What section do you find the fruits and vegtables in?

Michelle: OK, put here in my cart some bread, mellons, and a whole bunch of lemons.

Valdo: There are a lot of people in line. Let's head to the check out.

Michelle: There are a lot of people in line. Let's head to the check out.

Valdo: But there is one more thing. Here it's the customers who have to weigh things.

Michelle: OK, give me a hand here or else our mom's will kill us!

More episodes from Tá Falado: Brazilian Portuguese Pronunciation for Speakers of Spanish