Olá ouvintes sejam bem vindes a mais esse episódio, e nós ja fizemos um sobre representação trans, ja fizemos um falando sobre as dificuldades existentes para pessoas LGBTQIAP+ trabalharem no mercado editorial brasileiro, se vocês não tiverem ouvido esses eu peço que por favor ouçam. Porém hoje como progressão natural desses dois assuntos nós vamos conversar sobre como livros escritos e traduzidos na linguagem neutra estão chegando ao Brasil, como e para quem eles estão sendo vendidos, o porquê isso seria necessário, e quais são as consequências desse tipo de movimentação. Todavia eu vou deixar que a convidada de hoje se apresente, e fale sobre o trabalho dela, e depois a gente segue em frente.