In this article, I am going to talk about a common mistake usually made by English and Spanish speakers. The mistake I am talking about is translating a particular kind of English sentence literally with the consequence of having pretty strange sentences. If you want to discover this kind of sentence, keep listening! :)Read the script:- Italian: https://ilazed.com/2019/08/25/traduzione-letterale/
- English: https://ilazed.com/2024/07/24/literal-translation-no-thank-you/
____________________You can book a trial lesson with me by writing an email at:
[email protected] or on:
__________________________
You might be interested in:
3 tips to get unstuck:
- audio: https://www.spreaker.com/episode/3-tips-to-get-unstuck--51966507
- script: https://ilazed.com/2019/11/25/3-tips-to-get-unstuck/
7 tips to avoid panic when you speak italian
- audio: https://www.spreaker.com/episode/7-tips-to-avoid-panic-when-you-speak-italian--58501635
- script: https://ilazed.com/2019/12/09/7-tips-to-avoid-panic-when-you-speak-italian/
____________________________
On my website: https://ilazed.com ...
- free exercises
- tips for learning Italian
- explanation of the Italian language
- info and curiosity about the Italian culture
___________________________
Follow me on my socials:
https://www.facebook.com/italianwithilazed/
https://www.instagram.com/ila_zed/
https://twitter.com/ila_zed
https://www.pinterest.it/ilalazed/
_____________________________
Do you want to learn Italian with me?
You can find me on:
- www.ilazed.com
- www.languatalk.com
- www.italki.com