Fluent Fiction - Afrikaans:
Lost and Found: Elsabe's Journey to Team Connection Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/af/episode/2024-12-16-23-34-01-af
Story Transcript:
Af: Die son skyn helder oor die Kirstenbosch Botaniese Tuine.
En: The sun shines brightly over the Kirstenbosch Botaniese Tuine.
Af: Dit is somer, en die tuin is vol blomme in elke kleur van die reënboog.
En: It's summer, and the garden is full of flowers in every color of the rainbow.
Af: Elsabe stap stadig saam met haar kollegas, haar hart klop vinnig.
En: Elsabe walks slowly with her colleagues, her heart beating fast.
Af: Vandag is 'n spanbou-aktiwiteit.
En: Today is a team-building activity.
Af: Hulle gaan speletjies speel en mekaar beter leer ken.
En: They are going to play games and get to know each other better.
Af: Elsabe is die spanleier, maar sy voel soms afgesonderd van haar vrolike kollegas.
En: Elsabe is the team leader, but she sometimes feels isolated from her cheerful colleagues.
Af: Riaan, 'n vriendelike en uitbundige kollega, is aan haar sy.
En: Riaan, a friendly and outgoing colleague, is by her side.
Af: Hy wil hê almal moet presteer en mekaar vertrou.
En: He wants everyone to excel and trust each other.
Af: Elsabe wens sy kon meer soos Riaan wees.
En: Elsabe wishes she could be more like Riaan.
Af: Die groep begin die dag met 'n skattejag.
En: The group starts the day with a scavenger hunt.
Af: Hulle verdeel in spanne en begin omstreeks die tuin te soek na leidrade.
En: They divide into teams and begin to explore the garden in search of clues.
Af: Elsabe is in Riaan se span.
En: Elsabe is in Riaan's team.
Af: Haar patroon is om beskeie in die agtergrond te bly, maar vandag voel sy die druk om meer aan die aktiwiteit deel te neem.
En: Her pattern is to stay modestly in the background, but today she feels the pressure to participate more in the activity.
Af: Hulle loop tussen die bome deur, luister na voëls wat sing.
En: They walk through the trees, listening to birds singing.
Af: Riaan is vol lewe, en hy moedig almal aan met vrolike grappe en 'n breë glimlag.
En: Riaan is full of life, encouraging everyone with cheerful jokes and a broad smile.
Af: Elsabe glimlag skaam, maar haar gedagtes draai voortdurend.
En: Elsabe smiles shyly, but her thoughts keep spinning.
Af: Sy wil nie die span teleurstel nie.
En: She doesn't want to let the team down.
Af: Skielik val Elsabe agter.
En: Suddenly, Elsabe falls behind.
Af: Sy raak verlore in 'n area vol kleurvolle blomme en ander pad.
En: She gets lost in an area full of colorful flowers and takes a different path.
Af: Sy weet nie presies waar haar span is nie.
En: She's not exactly sure where her team is.
Af: Haar hart klop nog vinniger.
En: Her heart beats even faster.
Af: Sy wil nie alleen wees nie.
En: She doesn't want to be alone.
Af: Dan hoor sy 'n bekende stem.
En: Then she hears a familiar voice.
Af: "Elsabe, is jy hier?
En: "Elsabe, are you here?"
Af: " Dit is Riaan.
En: It's Riaan.
Af: Hy het na haar gesoek.
En: He had been looking for her.
Af: Sy sug van verligting en voel 'n strelende kalmte oor haar spoel.
En: She sighs with relief and feels a soothing calm wash over her.
Af: Sy sit onder 'n groot boom.
En: She sits under a large tree.
Af: Riaan kom sit langs haar.
En: Riaan comes and sits next to her.
Af: "Dis reg om soms verlore te raak," sê hy sag.
En: "It's okay to get lost sometimes," he says softly.
Af: "Ons is hier om mekaar te help.
En: "We're here to help each other."
Af: " Hy glimlag, en sy voel die ernstigheid van sy woorde.
En: He smiles, and she feels the sincerity of his words.
Af: Hulle praat oor die dinge wat haar pla.
En: They talk about the things that trouble her.
Af: Hoe sy soms onseker voel oor haar plek in die span.
En: How she sometimes feels uncertain about her place on the team.
Af: Hulle staan op en stap terug na die groep.
En: They get up and walk back to the group.
Af: Elsabe voel verfris en aanvaar.
En: Elsabe feels refreshed and accepted.
Af: Sy het met Riaan gepraat en besef dat haar kollegas meer omgee as wat sy gedink het.
En: She talked with Riaan and realizes that her colleagues care more than she thought.
Af: Die span voltooi die skattejag, en Elsabe neem meer deel.
En: The team completes the scavenger hunt, and Elsabe participates more.
Af: Sy praat met die ander lede en vind vreugde in die eenvoudige oomblikke.
En: She talks with the other members and finds joy in the simple moments.
Af: Wanneer die son begin sak, weet Elsabe dat iets in haar verander het.
En: When the sun begins to set, Elsabe knows that something inside her has changed.
Af: Sy glimlag breër as ooit.
En: She smiles broader than ever.
Af: Die tuin het haar nie net 'n natuurlike ontsnapping gebied nie, maar 'n pad na nuwe verhoudings.
En: The garden has provided her not only with a natural escape but a path to new relationships.
Af: Sy besef sy wil meer oop wees vir hierdie ervarings.
En: She realizes she wants to be more open to these experiences.
Af: Haar kollegas is bly sy is daar.
En: Her colleagues are glad she's there.
Af: En so, in die midst van die natuur en vreugde van Kersfees vriendskappe, ontdek Elsabe dat om jouself te wees, genoeg is.
En: And so, in the midst of nature and the joy of newfound friendships, Elsabe discovers that being herself is enough.
Vocabulary Words:
- shines: skyn
- brightly: helder
- team-building: spanbou
- activity: aktiwiteit
- colleagues: kollegas
- isolated: afgesonderd
- outgoing: uitbundige
- excel: presteer
- scavenger: skattejag
- divide: verdeel
- modestly: beskeie
- encouraging: moedig
- shyly: skaam
- spinning: draai
- pressure: druk
- lost: verlore
- floral: kleurvolle
- path: pad
- soothing: strelende
- calm: kalmte
- familiar: bekende
- sincerity: ernstigheid
- uncertain: onseker
- refreshed: verfris
- accepted: aanvaar
- joy: vreugde
- simple: eenvoudige
- escape: ontsnapping
- relationships: verhoudings
- discovered: ontdek